Translator


"self-regard" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self-regard":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self-regard" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That third countries should participate in this is something I regard as self-evident.
Me parece evidente que en ello deben participar los países terceros.
That third countries should participate in this is something I regard as self-evident.
Hay que conceder prioridad absoluta a la protección del espacio aéreo y de los pasajeros aéreos.
And we engage this ministry without regard to self-interest.
Y asumimos este ministerio sin interés personal alguno.
We request technical assistance in the implementation of new schemes, especially with regard to self-policing.
Solicitamos asistencia técnica para la aplicación de los nuevos regímenes, sobre todo en relación con el autocontrol.
Mr President, due to time constraints I will make only one comment, a self-critical one, with regard to Hong Kong.
. – Señor Presidente, por razones de tiempo haré solo un comentario, autocrítico para más señas, con respecto a Hong Kong.
We request technical assistance in the implementation of new schemes, especially with regard to self-policing.
Señor Presidente, la Unión Europea es una comunidad de valores y ese es el mensaje que queremos transmitir a todas las regiones del mundo.
It would seem to us wise to leave the decision regarding the translation of instructions to the Member States, except with regard to self-testing.
Creemos prudente dejar en manos de los Estados miembros la decisión de traducir los prospectos, salvo en caso de autodiagnóstico.
The Commission has requested information from Member States concerning the transposition and implementation of the directive with regard to self-employed drivers.
La Comisión ha pedido información a los Estados miembros sobre la transposición y aplicación de la Directiva a los conductores autónomos.
Finally, we need to keep a close eye on the current excesses with regard to self-diagnosis and self-medication via the Internet, which knows no bounds.
Por último, debemos estar muy atentos a los excesos actuales en materia de autodiagnóstico y automedicación a través de Internet, que no conoce fronteras.
When will we see an end to the self-censorship with regard to the occupier, to use the terms of the report by Mr de Soto, the former UN representative in the Middle East?
¿Para cuándo el fin de la autocensura con respecto al ocupante, por retomar los términos del informe del señor de Soto, antiguo representante de las Naciones Unidas en Oriente Próximo?