Translator


"self" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
self{noun}
Moreover, the adoption of new police measures is tailored to the same pattern and based on the same low level of self-knowledge.
Y la aprobación de medidas de índole policial está basada en el mismo patrón y en la misma baja comprensión de uno mismo.
are the most powerful proof that every factor of division can be transcended and overcome in the total gift of self for the sake of the Gospel.
de Dios, son la prueba más significativa de que cada elemento de división se puede trascender y superar en la entrega total de uno mismo a la causa del Evangelio.
I would remind you once again: employment is not a livelihood; it is a means to self-respect and dignity and conditions of peace in Europe.
Se lo recuerdo una vez más: el empleo no es un medio de vida, es un medio para lograr el respeto de uno mismo y la dignidad, y para garantizar unas condiciones pacíficas en Europa.
to self{intransitive verb}
the temptation to reject it, and so succumb to self-isolation, resignation
la tentación del rechazo, del auto-aislamiento, de la resignación
This, too, is a self-perpetuating stigma, which is untenable.
También eso supone la auto prolongación de un estigma, algo que es insostenible.
life buoy with self igniting light and self activating signal
aro salvavidas con señal de humo auto-activada
the temptation to reject it, and so succumb to self-isolation, resignation
la tentación del rechazo, del auto-aislamiento, de la resignación
This, too, is a self-perpetuating stigma, which is untenable.
También eso supone la auto prolongación de un estigma, algo que es insostenible.
life buoy with self igniting light and self activating signal
aro salvavidas con señal de humo auto-activada

SYNONYMS
Synonyms (English) for "self":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "self" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
Todo su mandato se ha caracterizado por la idea de autorregulación del sector.
The Greens believe that self-funding should be made compulsory under the law.
Los Verdes creemos que la autofinanciación se debería hacer obligatoria por ley.
We must be self-critical and admit that we did not manage to adopt the resolution.
Debemos ser autocríticos y reconocer que no conseguimos adoptar la resolución.
its unity, of the faithful fulfillment of one's own mission, of the gift of self
con la preocupación por la unidad, el fiel cumplimiento de la propia misión,
John Hume was always a righteous man but not necessarily a self-righteous one.
John Hume siempre ha sido un hombre recto, aunque él nunca haya presumido de ello.
What is actually lacking in this Europe of ours are enthusiasm and self-confidence.
En realidad, lo que falta en esta Europa es entusiasmo y confianza en sí misma.
Let us pursue this course with determination, commitment and self-assurance.
Mantengamos este rumbo con decisión, compromiso y confianza en nosotros mismos.
It is these individuals' right to self-determination which must be secured.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
El número de trabajadores autónomos en el Reino Unido ha aumentado a 1,7 millones.
Ephesians, in verse 25, the model is Christ's self-giving, in the language of
25, el modelo es la entrega de Cristo, en el lenguaje del sacrificio en el que
over and over again, or the prospectives of self-destruction through the use of
continuamente, o las perspectivas de autodestrucción a través del uso de las
In conclusion, the key element is that of the inclusion of the self-employed.
Para terminar, el elemento clave es la inclusión de los conductores autónomos.
Its first Article proclaimed the principle of self-determination of peoples.
Su primer artículo proclamaba el principio de autodeterminación de los pueblos.
We consider this to be a long-term solution and a self-evident basis for it.
Creemos que esto constituye una solución a largo plazo y un principio evidente.
It is vital that heads of government do not indulge in self-congratulation.
Es esencial que los jefes de Estado no se permitan caer en la autocomplacencia.
There can be no self-delusion as to the importance of the Lisbon strategy.
No puede haber autoengaño respecto de la importancia de la Estrategia de Lisboa.
The EU's problem is that its level of self-sufficiency in energy is on the decline.
El problema de la UE es que su nivel de autosuficiencia energética está en declive.
understood self-fulfillment, but with a view to responding to the requirements
mal entendido que lleve al logro de fines individuales, sino la satisfacción
Church's self-awareness by so adequately and competently presenting to us a
autoconciencia de la Iglesia, dándonos, de manera tan adecuada y competente, la
Even this, although it really seems quite self-evident, was rejected by the Council.
El Consejo rechazó incluso esta posibilidad, a pesar de que en realidad es lógica.