Translator


"requirements" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
requerimientos{m pl} [law]
It involves other requirements, such as the labelling issue.
Tiene otros requerimientos, como, por ejemplo, el tema del etiquetado.
It would be irresponsible of us to ignore the data on economic requirements.
Seríamos unos irresponsables si cerráramos los ojos ante los datos de los requerimientos económicos.
Then it will be up to the applicant states to fulfil the requirements of the acquis communautaire.
Entonces dependerá de los candidatos a la adhesión cumplir con los requerimientos del acervo comunitario.
necesidad{f} (requerimientos)
There is a need for tougher requirements at borders and for inspections.
Hay necesidad de requisitos más estrictos en las fronteras y de control.
I also asked them to notify us of any additional financial requirements they might have.
También les he pedido que nos comuniquen cualquier necesidad económica adicional que puedan tener.
Where should the line be drawn for the requirements of this regulation?
¿Dónde está la frontera de la necesidad de regulación?
requirements{plural}
System Requirements for PC System Requirements for Mac
Requisitos del sistema para PC Requisitos del sistema para Mac
If more stringent labelling requirements are indicated, they will be considered.
Si se indican requisitos de etiquetado más estrictos, serán considerados.
It does not meet the requirements of transparency and good administrative practice.
No reúne los requisitos de transparencia y buena práctica administrativa.
Such a requirement is ridiculous and discriminatory and must be looked at closely.
Semejante requisito es ridículo y discriminatorio, y debe examinarse detenidamente.
In specific terms, the first requirement was that public officials should issue them.
Concretamente, el primer requisito era que las expidieran funcionarios públicos.
Such flexibility is a critical operational requirement of the Authority.
Esa flexibilidad es un requisito operativo decisivo de la agencia.
This requirement is irrevocable for membership of the European Community.
Esta exigencia es indispensable si se quiere formar parte de la comunidad europea.
This is a requirement of equal opportunities, citizenship and democracy.
Se trata de una exigencia de igualdad de oportunidades, de ciudadanía y de democracia.
This complies with the requirement put forward in the Dublin and Vilnius declarations.
Esto satisface la exigencia planteada en las Declaraciones de Dublín y de Vilnius.
There is evidence of decreased daytime and nighttime short-acting beta-2 agonist requirement with salmeterol.
Existen pruebas de un menor requerimiento durante la mañana y la noche de agonistas beta2 de acción corta asociado al salmeterol.
Requirement from the client was total floor area should not exceed 2,300 sqm and Building scope was 3~4 floors.
El requerimiento era que el área de suelo construible no excediera los 2.300 metros cuadrados y que el alcanze del Edificio fuera 3-4 plantas.
It informed the Commission that most project managers met this requirement, and the remaining amount was paid to them.
Comunicó a la Comisión que la mayoría de los directores de los proyectos cumplieron este requerimiento y que se les pagó el importe restante.
Parliament is fully justified in drawing attention to this requirement.
El Parlamento llama la atención sobre esta necesidad con toda la razón del mundo.
The requirement to export milk products from the EU is growing.
La necesidad de exportar productos lácteos desde la Unión Europea está aumentando.
Secondly, we also have a growing requirement for energy within the European Union.
En segundo lugar, tenemos también una creciente necesidad de energía dentro de la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "requirement":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "requirements" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the Commission's statement on accounting requirements for medium-sized companies
Declaración de la Comisión: Obligaciones contables de las medianas empresas.
You will then have to sign on and comply with other requirements in both countries.
Eso significa que deberás registrarte y cumplir las obligaciones de ambos países.
The agreement that we shall be approving today is in line with these requirements.
En este sentido, el acuerdo que hoy vamos a aprobar se ajusta a estas condiciones.
Democracy and social justice - these are the fundamental requirements for stability.
La democracia y la justicia social son la condición básica para la estabilidad.
understood self-fulfillment, but with a view to responding to the requirements
mal entendido que lleve al logro de fines individuales, sino la satisfacción
The Commission is also unable to accept Amendment No 39 on language requirements.
Además, la Comisión no puede aceptar la enmienda 39 en lo que se refiere a la lengua.
The Commission has laid down the minimum requirements for the production of crémant.
La Comisión establece las condiciones mínimas para la producción de este vino.
Reporting and documentation requirements in the case of merger and divisions (
Obligaciones de información y documentación en el caso de las fusiones y escisiones (
Their level of participation is flexible as no formal requirements are imposed.
Su participación es flexible, ya que no se impone ningún requisito formal.
They are already recorded in the Capital Requirements Directive recently adopted.
Ya constan en la recientemente aprobada Directiva sobre cuotas de capital.
'Certain requirements' is the wording on which the whole comitology system is based.
En esa expresión, «determinadas condiciones», se basa todo el sistema de comitología.
We need about another three years in order to achieve the testing requirements.
Necesitamos más o menos otros tres años para cumplir las disposiciones sobre evaluación.
I also agree, of course, with his concern for safety and social requirements.
También comparto su preocupación por la seguridad y los aspectos sociales.
If the Member States all apply these requirements, the results will be positive.
Si todos los Estados miembros cumplen estas disposiciones, los resultados serán positivos.
'Certain requirements ' is the wording on which the whole comitology system is based.
En esa expresión,« determinadas condiciones», se basa todo el sistema de comitología.
These requirements must be met, and the UN is an important institution for that.
Hay que garantizarlo y para ello la ONU es una importante institución.
their liturgical functions, always respecting the requirements of the enclosure
participar convenientemente en sus acciones litúrgicas, salvaguardando
The requirements of transparency and public scrutiny of documentation are fundamental.
La transparencia y el examen público de la documentación son fundamentales.
A proper statute should cover the different requirements which apply to Members.
Un auténtico estatuto debería retomar las disposiciones diversas aplicables a los diputados.
It does, however, go some way towards meeting European Parliament requirements.
Pero sustancialmente significa un acercamiento al Parlamento Europeo.