Translator


"inminente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"inminente" in English
inminente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inminente{adjective masculine/feminine}
imminent{adj.}
Segunda pregunta: ¿qué otras centrales nucleares plantean un peligro inminente?
Second question: which are the other nuclear stations that represent imminent hazards?
Segunda pregunta:¿qué otras centrales nucleares plantean un peligro inminente?
Second question: which are the other nuclear stations that represent imminent hazards?
También la menciono en vista del inminente exhorto europeo de investigación.
I am also mentioning this in view of the imminent European Investigation Order.
impending{adj.}
¿Es consciente el Consejo del problema que puede crear una inminente explosión lingüística?
Is the Council really aware of the problem of an impending language explosion?
Dicho esto, el discurso sobre la desaparición inminente de la UE no es nada convincente.
Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.
La inminente ampliación debe enjuiciarse como un suceso extraordinariamente importante y excepcional.
The impending enlargement must be seen as an extraordinarily important, exceptional event.
looming{adj.}
Dado que el riesgo de una confrontación total es inminente, tenemos que hacer cuanto esté en nuestras manos.
Because the risk is looming of an all-out conflagration we have to do whatever we can.
Señor Presidente, yo creo que la resolución se ocupa tal vez demasiado del pasado y no tiene presente un nuevo peligro inminente.
Mr President, I believe this resolution dwells rather too much on past events and does not focus on the fact that a new danger is looming.
Pero hace falta hacer más, por ejemplo, elaborar un plan anticipatorio para abordar la crisis inminente que amenaza a nuestros sectores intensivos.
But more is needed, including a proactive plan to address the looming crisis in our intensive sectors.
upcoming{adj.}
La situación en Iraq y la inminente situación conflictiva con Irán no contribuyen a mejorar la estabilidad de la región.
The situation in Iraq and the upcoming difficult situation with Iran do not help to improve the stability of the region.
Su aprobación transmite un mensaje positivo respecto a las inminentes negociaciones sobre el paquete de medidas relacionadas con el clima y la energía.
Adopting it sends a positive message for the upcoming negotiations on the package of climate and energy measures.
Está claro que la inminente estrategia de la UE para 2020 debe subrayar un compromiso nítido en relación con la igualdad de género establecida en todas las políticas europeas.
It is clear that the upcoming EU 2020 strategy needs to outline a clear commitment regarding gender-equality mainstreaming in all European policies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inminente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En la perspectiva de la inminente Copa del Mundo en Alemania, es una cuestión urgente.
With the World Cup taking place in Germany very soon, this is a pressing issue.
La inminente Conferencia Intergubernamental debe considerar esta cuestión.
This needs to be addressed at the forthcoming intergovernmental conference.
¿Es consciente el Consejo del problema que puede crear una inminente explosión lingüística?
Is the Council really aware of the problem of an impending language explosion?
Tengo una pregunta: ¿qué estarán pensando los irlandeses ante el inminente referéndum?
I have a question: what must the Irish be thinking ahead of the forthcoming referendum?
Deben ser las instituciones internacionales las que identifiquen el peligro inminente.
It should be international institutions that identify impending danger.
La Unión Europea debe evitar, por su parte, que se produzca este peligro casi inminente.
For its part, the EU would do well to guard against this critical danger.
Tenemos que encontrar soluciones eficaces a largo plazo para este inminente problema.
We need to find long-term effective solutions to this pressing issue.
Dicho esto, el discurso sobre la desaparición inminente de la UE no es nada convincente.
Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.
Sin embargo, expresamos dos reservas en el marco de la inminente votación.
However, we have a couple of reservations about the forthcoming vote.
De cara a la inminente ampliación de la UE, envía la señal correcta en el momento oportuno.
On the eve of EU enlargement, it gives the right signal at the right time.
Considero que la inminente ampliación hacia el este nos obliga a reflexionar.
I believe that against the background of enlargement, we will be forced to rethink the situation.
Cruz, que entonces, cuando pronunciaba estas palabras, era inminente.
Passion and Death on the Cross, which, when he spoke these words, was just about to happen.
Pero ahora, al igual que muchos otros países europeos, se enfrenta a una inminente crisis energética.
Coal still meets 35 % of our energy needs but it is environmentally unfriendly.
Espero que la Comisión pueda volver a asegurar a la Comisión de Pesca que su aparición es inminente.
The equivalent communication for 2001 is already more than one month overdue.
inminente ingreso en el Tercer Milenio de la Encarnación del Verbo,
since the Incarnation of the Word in a spirit of penance, and, by the
Se trata sólo de un pequeño paso adelante, y la creación de este organismo no es inminente.
This is a small step forward, nothing more, and this body is not yet ready to see light of day.
Si todo va bien con el euro, parece como si la integración fuera a ser inminente.
If the euro is a success, integration will soon follow.
Estoy de acuerdo con las declaraciones del señor Coelho acerca de la gran crisis inminente que nos espera.
I agree with Mr Coelho's statements about the vast impending crisis that awaits us.
Tiene que poderse iniciar este trabajo en el transcurso de la inminente Conferencia Intergubernamental.
It should be entirely possible to start this work while the current IGC is in progress.
La inminente ampliación debe enjuiciarse como un suceso extraordinariamente importante y excepcional.
The impending enlargement must be seen as an extraordinarily important, exceptional event.