Translator


"en breve" in English

QUICK TRANSLATIONS
"en breve" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
en breve{adverb}
Pensemos, por ejemplo, en los proyectos emblemáticos que también van a requerir en breve de nuestro apoyo conjunto.
Take, for example, the flagship projects that will also require our joint support before long.
Señor Presidente, en breve todos los austríacos en esta cámara habrán dicho algo respecto a este tema, pero no todos han dicho todo.
Mr President, before long all the Austrians in the House will have said something on this subject, but we still have not said everything there is to be said.
El Taoiseach ha hablado o se ha reunido ya con la mayoría de sus colegas del Consejo Europeo y en breve se habrá puesto en contacto con todos ellos.
The Taoiseach has already either spoken to or met most of his colleagues on the European Council and will have been in contact with all of them before long.
Espero que todos los Estados miembros ratifiquen el Tratado en breve y que las reformas institucionales, democráticas y sociales puedan ser aplicadas sin demora.
I am hopeful that all Member States will have ratified the Treaty within a short while and that the institutional and democratic and social reforms can be implemented without further delay.
shortly{adv.}
El Consejo Europeo se pronunciará en breve sobre la propuesta de la Comisión.
The European Council will shortly issue an opinion on the Commission's proposal.
Estas orientaciones se presentarán en breve al Consejo de Ministros.
These guidelines will shortly be brought before the Council of Ministers.
Sin embargo, confío en que las dificultades que aún quedan se resolverán en breve.
However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "en breve" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "en breve" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me complace comunicarle que el informe del 2002 va a publicarse en fecha breve.
I am pleased to inform you that the 2002 report is just about to be published.
Política Agrícola Común y la seguridad alimentaria en el mundo (breve presentación)
The common agricultural policy and global food security (short presentation)
Desde luego, esperamos que se encuentre en breve una solución a esta situación.
We certainly hope that a resolution of this situation will be forthcoming.
En breve, otorguemos la consideración debida a lo que señalan los científicos.
In short, let us give due consideration to what the scientists are saying.
En el breve tiempo de que dispongo, me gustaría mencionar tres cuestiones.
In the brief time that I have available, I would like to mention three points.
Algunos de estos argumentos han sido expuestos con gran claridad en este breve debate.
Some of these arguments have been put with great clarity in this short debate.
Vamos a revisar en breve las orientaciones sobre las redes transeuropeas de transporte.
We are about to review the guidelines on the trans-European transport networks.
Existen aspectos que nos afectan en los que habría que tomar decisiones en breve.
There are matters affecting us where short-term decisions could be taken.
¿Hay perspectivas concretas de que esa adhesión a la OMC se producirá en breve?
Are there tangible prospects that Russia will join the WTO any time soon?
En esta breve intervención, no podré tratar todas las cuestiones incluidas en el informe.
In this brief intervention I cannot address all the issues raised in the report.
En breve se comunicará a este Parlamento una propuesta de instrumento de ejecución.
A draft proposal for implementing legislation will soon be communicated to Parliament.
Por lo tanto, en la práctica se verán en breve distintos ritmos de negociación.
Therefore - in practice - different speeds of negotiation are very soon bound to emerge.
También estoy seguro de que la Comisión Europea presentará en breve un plan de acción.
I am sure that the European Commission will soon be launching an action plan.
Esto volverá a ponerse sobre el tapete en breve con respecto al Mar del Norte.
This is currently under discussion with regard to the North Sea as well.
En breve, la falta de confianza mutua obstaculiza los esfuerzos conjuntos.
In short, the lack of mutual confidence stands in the way of joint efforts.
En primer lugar: el texto de los nuevos tratados europeos se firmará en breve en Lisboa.
First example: the text of the new European treaties will soon be signed in Lisbon.
Señor Blair, en mi breve alocución de hoy quiero centrarme en esa cuestión.
Mr Blair, in my short amount of time today I will focus on that question.
Debo exigir, con toda dureza, la derogación de la medida en el plazo más breve posible.
I must adamantly insist that this measure be abolished as soon as possible.
Cabe esperar que las instituciones puedan llegar en breve a un acuerdo sobre este punto.
The institutions should be able to come to an agreement on it without delay.
En cualquier caso, confío en que la Comisión decida regular también este ámbito en breve.
In any case, I trust the Commission will also be willing to regulate this area soon.