Translator


"soon" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soon{adverb}
pronto{adv.}
Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.
Pronto concluiremos acuerdos de asistencia jurídica mutua y de extradición.
They are working on such a proposal and will present it as soon as possible.
Están trabajando sobre dicha propuesta, y la presentarán tan pronto como sea posible.
It is of great importance that we apply the agreement as soon as is feasible.
Es de suma importancia que apliquemos este acuerdo tan pronto como sea posible.
soon(also: shortly)
Soon at least eight Member States will have signed up to this Treaty.
Dentro de poco, al menos ocho Estados miembros habrán ratificado este Tratado.
We will soon be listening to the President of Poland, Mr Kwasniewski, speaking in this House.
Dentro de poco oiremos en esta Asamblea al Presidente de Polonia, Sr.
You will no doubt soon hear Herman Schmid express something similar.
Seguramente van a poder escuchar dentro de poco a Herman Schmid decir algo parecido.
As a result, I hope that the directive will be adopted and implemented very soon.
Como resultado, espero que se adopte y aplique prontamente la directiva.
prontito{adv.} [coll.] (en poco tiempo)
The revision will soon be submitted for endorsement by national referendum.
La revisión se someterá próximamente a un referendo nacional.
An IMA centre will soon open a new branch in Tourcoing soon.
Un centro del IMA debería establecerse en Tourcoing próximamente.
My colleague Danuta Hübner will visit the area soon and discuss concrete possibilities.
Mi colega Danuta Hübner visitará próximamente la zona y debatirá posibilidades concretas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "soon":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soon" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This intolerable state of affairs must be brought to an end as soon as possible.
Debe ponerse fin de la forma más rápida posible a esta intolerable situación.
The status of Kosovo must be resolved as soon as possible, and within this year.
El estatuto de Kosovo debe resolverse lo antes posible, y dentro de este año.
This report is to be produced as soon as possible, and by no later than May 2009.
Este informe debe realizarse lo antes posible, y a más tardar en mayo de 2009.
Can the Commissioner assure me that ‘ in future ’ means as soon as possible?
¿Me puede garantizar el Comisario que« en el futuro» significa lo antes posible?
Ladies and gentlemen, new Members will soon revitalise the work of Parliament.
Señorías, los nuevos miembros no tardarán en revitalizar el trabajo del Parlamento.
The important thing is that we allow them to join the euro area as soon as possible.
Lo importante es que les permitamos unirse a la zona del euro lo antes posible.
A decision on this should be taken by the European Commission as soon as possible.
La Comisión Europea debería adoptar una decisión sobre esto lo antes posible.
If for procedural reasons it does not happen, we will convene it as soon as possible.
Si, por cuestiones procedimentales, no se pudiera, lo haríamos lo antes posible.
We simply need to return to the issue of the agenda again as soon as possible.
Pienso, sencillamente, que hay que retomar urgentemente esta cuestión de la agenda.
If we want to build a multilingual society we have to start as soon as possible.
Si deseamos construir una sociedad multilingüe, tenemos que comenzar lo antes posible.
Rather, I think that answers must be given as soon as the solution is found.
Creo, por el contrario, que deben darse respuestas en cuanto se halle la solución.
I travelled to Italy, to Foggia, as soon as the so-called work camps were discovered.
Fui a Italia, a Foggia, en cuanto se descubrieron los llamados campos de trabajo.
Can the Commissioner assure me that ‘in future’ means as soon as possible?
¿Me puede garantizar el Comisario que «en el futuro» significa lo antes posible?
The Euro-African conference on migration must be held as soon as possible.
La Conferencia euroafricana sobre la migración debe celebrarse lo antes posible.
Current forecasts indicate that the number of dependants in Europe will soon double.
Actualmente se prevé que se duplique el número de personas dependientes en Europa.
We also need to differentiate the other sources of crude oil as soon as possible.
También tenemos que diferenciar las otras fuentes de petróleo crudo lo antes posible.
I believe we should open a Commission office in Tehran as soon as possible.
Creo que deberíamos abrir una oficina de la Comisión en Teherán lo antes posible.
The Commission must present a plan and submit it to our committee as soon as possible.
La Comisión debe presentar cuanto antes un plan y exponerlo en nuestra comisión.
We shall work towards getting the forces to the region as soon as possible.
Nosotros contribuiremos a que las tropas lleguen a su destino lo antes posible.
It is important that these conditions be known and implemented as soon as possible.
Es importante que se conozcan y apliquen estas condiciones lo antes posible.