Translator


"hurriedly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
hurriedly{adverb}
she hurriedly cleaned everything up before her parents arrived
limpió apresuradamente todo, antes de que llegaran sus padres
a las carreras{adv.} [coll.]
the report had been hurriedly cobbled together
habían preparado el informe a las carreras
apuradamente{adv.} [LAm.] (con prisa)
hurried{adjective}
That is why we are asking for more than just a hurried debate.
Por ello solicitamos algo más que un debate apresurado.
Firstly, let me say that in spite of the hurried nature of this debate, I welcome the fact that it is taking place.
En primer lugar, permítaseme decir que, pese al carácter apresurado de este debate, acojo con beneplácito que se celebre.
Even FIFA says that there is no reason for a hurried approach but rather a need for very concrete and credible answers.
Incluso la FIFA dice que no hay motivo para adoptar un enfoque apresurado sino más bien una necesidad de respuestas concretas y creíbles.
precipitado{adj. m}
I have to say to the Commission that what it is proposing is wrong and hurried.
Tengo que decirle a la Comisión que lo que está proponiendo está equivocado y es precipitado.
We need to take our time here if we are to avoid falling prey to hurried, political posturing.
Debemos tomarnos este tiempo para no caer en un accionismo político precipitado.
It looks very unlikely that we will have an agreement in July and the timetable is too hurried.
Parece muy improbable que tengamos un acuerdo en julio y el calendario también es demasiado precipitado.
hurried(also: hasty)
apresurada{adj. f}
Under these circumstances I am against any hurried extension of the Lamfalussy procedure.
En estas circunstancias, estoy en contra de una ampliación apresurada del procedimiento Lamfalussy.
Hurried law is usually bad law.
Una ley apresurada suele ser una mala ley.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "hurriedly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hurriedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If we act hurriedly and without proper judgement then thousands of jobs will be a stake.
Si actuamos con precipitación y sin discernimiento, miles de empleos estarían en juego.
she hurriedly cleaned everything up before her parents arrived
limpió apresuradamente todo, antes de que llegaran sus padres
It is impossible to build nations with sound democratic institutions hurriedly in a just a few years.
Es imposible crear, a toda prisa y en unos pocos años, naciones con instituciones democráticas sólidas.
It is impossible to build nations with sound democratic institutions hurriedly in a just a few years.
Declarar que se ha cumplido una misión para ahorrar dinero resultará caro, y el pueblo será quien pague el pato.
the report had been hurriedly cobbled together
habían preparado el informe a las carreras
These issues, which are crucial for our economy, cannot be dealt with hurriedly within the framework of this report.
Estas cuestiones cruciales para el tejido económico no pueden tratarse deprisa y corriendo en el marco de dicho informe.
a decision taken too hurriedly
una decisión tomada con demasiada precipitación
This debate has been hurriedly organised, following the signing of an agreement – even if it is a first phase – by the Commission.
Este debate se organiza de forma precipitada, cuando la Comisión ya ha firmado un acuerdo, aunque solo sea una primera etapa.
We also noticed the precipitate guillotine debate, organized very hurriedly by the Committee on Budgets, yesterday afternoon.
Análogamente, se observó el debate precipitado, de prisa y corriendo, organizado con gran desenvoltura por la Comisión de Presupuestos, ayer por la tarde.
she left hurriedly
se fue muy de prisa
she left hurriedly
se fue muy apurada
Unfortunately, until further notice we only have the old Fund, which has been in existence in its present form since September 2002 and which was cobbled together hurriedly at the time.
Por desgracia, hasta nuevo aviso sólo tenemos el antiguo Fondo, que existe en su forma actual desde septiembre de 2002 y que en su día se improvisó de forma apresurada.
And so it is that we are rewarding just those who have destroyed their forests and are now hurriedly trying to do some planting, while they have first and foremost been destroying them for centuries.
Y entonces lo que ocurrirá es que se premiará solamente a los que han talado sus bosques e intentan ahora repoblarlos de cualquier manera, tras haberlos ido talando durante siglos.