Translator


"privilegiado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
privilegiado{adjective masculine}
Es un agente privilegiado, porque está legitimado por el sufragio universal.
It is an actor with privileged status because it is legitimised by universal suffrage.
Mirando hoy aquellos acontecimientos desde este privilegiado observatorio
Viewing those events from this privileged international forum,
Con respecto a este asunto, Portugal ha sido un testigo privilegiado de este éxito.
For that matter, Portugal has been a privileged witness to this success.
privilegiado{adjective}
happy{adj.} (fortunate)
preferred{adj.} (preferential)
Esta institución ha demostrado que se había convertido en el recinto privilegiado de la defensa de los derechos humanos.
This institution has shown itself to be the preferred forum for the defence of human rights.
El blanco privilegiado de esta comunicación siguen siendo los jóvenes, más maleables en el espíritu de los europeístas.
Children, seen by the fervent supporters of Europe as being more malleable, are the preferred target of this communication.
El blanco privilegiado de esta comunicación siguen siendo los niños, más maleables por supuesto en el espíritu de los europeístas.
Children, obviously seen by the fervent supporters of Europe as being more malleable, are the preferred target of this communication.
preferential{adj.} [fin.] (tariff, trade, terms, creditor, debt)
En el ámbito comercial, Birmania no disfruta ya del régimen comercial privilegiado que le confería el sistema de preferencias generalizadas.
On the trade front, Burma no longer enjoys the preferential trade arrangements conferred by the system of generalised preferences.
Las comunidades del conocimiento y la innovación, por otra parte, podrán solicitar fondos pero en ningún caso beneficiarse de un acceso privilegiado ni de un trato preferente.
The KICs, on the other hand, will be entitled to bid for funds but in no way benefit from privileged access - no preferential treatment.
- Sueño una vida franciscana que privilegie lo simbólico sobre la eficacia.
- I dream of a Franciscan Life that favors symbol over efficacy.
to favour {vb} [Brit.]
En claro, queremos privilegiar el principio de la preferencia.
To put it plainly, we wish to favour the principle of preference.
Al privilegiar una visión ideológica de la PESC, se condena a la impotencia.
By favouring an ideological vision of the CFSP, it is condemning itself to impotence.
Por consiguiente, los diputados tendrán tendencia a querer privilegiar otros intereses aparte de la agricultura.
As a result, Members of Parliament will tend to favour interests other than those of agriculture.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "privilegiado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "privilegiado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es un agente privilegiado, porque está legitimado por el sufragio universal.
It is an actor with privileged status because it is legitimised by universal suffrage.
Con respecto a este asunto, Portugal ha sido un testigo privilegiado de este éxito.
For that matter, Portugal has been a privileged witness to this success.
Francis Laporte se siente privilegiado por haber participado en la creación de Varekai.
As a projections designer, Francis Laporte can make good use of his diverse training.
(FR) Siempre he privilegiado la salud y la protección del consumidor.
I have always attached great importance to health and consumer protection.
lugar privilegiado la devoción a la Virgen María, que es un claro
occupied by devotion to the Virgin Mary, a clear sign of the Catholic identity
procreación como acontecimiento privilegiado en el cual se manifiesta
procreation as a unique event which clearly reveals that human life is a
En este momento nuestro Reglamento permite un acceso privilegiado a los asesores de los diputados.
At the moment our Rules state that Members ' assistants have privileged access.
En este momento nuestro Reglamento permite un acceso privilegiado a los asesores de los diputados.
At the moment our Rules state that Members' assistants have privileged access.
Siempre he privilegiado la salud y la protección del consumidor.
I have always attached great importance to health and consumer protection.
Sólo un grupo pequeño y privilegiado podía adquirir mercancías procedentes de lugares lejanos.
Only a small, privileged group was able to buy goods that were produced a long way away.
El Banco Europeo de Inversiones (BEI) es un instrumento privilegiado de la UE y de su economía.
The European Investment Bank (EIB) is a privileged instrument of the EU and its economy.
Actualmente, parece que el modelo de desarrollo urbano más privilegiado es el policéntrico.
Recently, there has been a growing tendency towards the multi-centre urban development model.
Somos el interlocutor privilegiado de esta región y todas las esperanzas se vuelven hacia nosotros.
We are the privileged partner of this region and all its hopes are turned towards us.
Mirando hoy aquellos acontecimientos desde este privilegiado observatorio
Viewing those events from this privileged international forum,
través de sus sufrimientos participan de modo privilegiado de la
privileged way in the healing power of the redemption accomplished by
El Epiro, particularmente, conquistó el privilegiado título de región más pobre de la Unión Europea.
Epirus acquired the dubious accolade of being the poorest region in the European Union.
Primero, que no hay ningún camino privilegiado para luchar contra el problema de la droga.
Firstly, there is no royal road to combating the drugs problem.
Turquía debería convertirse en un socio privilegiado de la Unión Europea, pero no en un Estado miembro.
Turkey should become a privileged partner of the European Union, but not a Member State.
La aviación y los aeropuertos se han convertido, mientras tanto, en un sector privilegiado.
Aviation and airports have now become a privileged sector.
Señor Martens, le he escuchado y tiene usted un talento privilegiado, pero, ¿al servicio de quién?
I listened to your speech, Mr Martens. You have a prodigious talent, but what do you use it for?