Translator


"periodically" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
periodically{adverb}
Under the present interim agreement respect of these principles is periodically monitored.
En virtud del actual acuerdo provisional se vigilan periódicamente dichos principios.
Also, many web browsers offer security updates periodically.
También, muchos exploradores web ofrecen actualizaciones de seguridad periódicamente.
We encourage you to periodically review these guidelines to ensure you are in compliance.
Se recomienda revisar periódicamente este documento para asegurarse de su cumplimiento.
period{noun}
period(also: term)
Start period: the first payment period for the calculation.
Periodo de inicio: es el primer periodo de pago para el cálculo.
We are all living through a moment which many view as some sort of crisis period.
Estamos viviendo todos un periodo que para muchos es como una especie de período de crisis.
Over this period we have wholly fulfilled our political commitments.
Durante este periodo, hemos respetado plenamente nuestros compromisos políticos.
discussion which went on in that same period at the University of Salamanca with
la reflexión llevada a cabo, en aquella misma época, por la Universidad
We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
Debemos continuar con esa trayectoria de éxitos, en una época transcendental de la Unión.
As you know, that was the period for which I still had some responsibility.
Ustedes recordarán que, en aquella época, yo todavía era responsable de esta materia.
Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.
Período define el período para el que debe calcularse la amortización.
Rather, the period 2000-2003 must be seen as a transitional period.
En su lugar, el período 2000-2003 debe considerarse un período transitorio.
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
First interest period: the first interest period of the security.
Primer plazo de interés: el primer plazo de interés del valor.
Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.
Esto supone, a largo plazo, una fuerte carga para el presupuesto de la Unión.
The extension of the withdrawal period from 10 to 14 days has been mentioned.
Se ha mencionado la ampliación del plazo de desistimiento de diez a catorce días.
period(also: menses)
to have one's period
estar con la menstruación
In periods like this, consumption generally decreases.
En períodos como este, el consumo disminuye por regla general.
I would like to observe, in order to give the full picture, that the five-year rule I have just mentioned applies only to the 2000-2006 programming period.
Para dar una imagen completa, me gustaría observar que la regla de los cinco años que acabo de mencionar se aplica únicamente al periodo de programación 2000-2006.
The first point is to abolish unanimous voting, as this rule has played a part in the darkest periods of the Union's recent history.
El primer punto es abolir el voto por unanimidad, ya que esta regla ha desempeñado un papel importante en los periodos más negros de la historia reciente de la Unión.
fracción{f} (en básquetbol)
momento{m} (época, período)
Secondly, agriculture is going through an extremely delicate period.
En segundo lugar, la agricultura atraviesa un momento extremadamente delicado.
Mr President, this is a period when we confirm the end to historic divisions.
Señor Presidente, este es el momento de confirmar el final de unas divisiones históricas.
We live in such a delicate period that the patch of unshrunk cloth is not enough.
Vivimos en un momento tan delicado que ya no bastan los remiendos.
término{m} (plazo)
Certainly if this period is reduced to twelve months.
Especialmente cuando este término se reduce a doce meses.
Second, during the transitional period, they should be reduced in a socially acceptable manner.
En segundo término, dichas subvenciones deben reducirse hasta un nivel socialmente aceptable durante el periodo transitorio.
At the end of the first experimental period of five years,
Al término de su primer período experimental de cinco años, el Pontífice declaraba: « A
hora{f}
It is high time to end the reflection period and inaugurate a period of action.
Ya es hora de dar por finalizado el período de reflexión y de inaugurar un período de acción.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
Precisely that eight-hour period of sleep is essential to everyone.
Dicho período nocturno de ocho horas es esencial para todo el mundo.
y punto{noun}
you'll do it the way I tell you, period
lo harás como yo digo y punto
The 'inclusive' Europe of the post-war period, open to accessions and a point of reference for neighbouring states, has been a factor for peace, even if in an inadequate manner.
La Europa "inclusiva" del periodo de posguerra, abierta a adhesiones y punto de referencia para los estados vecinos, ha sido un factor para la paz, incluso de una manera inadecuada.
y sanseacabó{noun} [coll.]
punto{m} [ling.]
.* (period and asterisk).
.*) (un punto y un asterisco).
This period also marks a turning point in terms of the economy.
Esta fase es esencial también desde el punto de vista económico.
Secondly, authorization once a specified period of time has elapsed.
Segundo punto: autorización por expiración del plazo.
tiempo{m} [sports]
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
Hay máquinas que en poco tiempo pueden limpiar de minas grandes superficies.
There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
Son muchas las pruebas que así lo demuestran desde hace ya bastante tiempo.
We should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.
No debemos dejarlas en la inseguridad y falta de certeza durante ningún tiempo.
edad{f} [hist.] (época)
The perception of old age as a period of decline, in which human and
Está muy difundida, hoy, en efecto, la imagen de la tercera edad
the period from the Middle Ages to the Renaissance
el período que va desde la Edad Media hasta el Renacimiento
According to a study from the Commission, these increase with age, period of employment and education.
De acuerdo con un estudio de la Comisión, estas aumentan con la edad, el período de empleo y la formación.
Finally, I support the European Commission's intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
The European Council of 12December 2003 brought to a close a long period of drifting.
Hay que pasar página y volver a encarrilar la construcción europea; el Consejo Europeo de 12 de diciembre de 2003 ha puesto punto final a una larga deriva.
Finally, I support the European Commission' s intent to formulate an ambitious European poverty standard and to drastically reduce poverty within a ten-year period.
Como punto final, apoyo la ambición de la Comisión Europea de formular normas sobre la pobreza y reducir drásticamente la pobreza en un plazo de diez años.
Period; Dot; Decimal point
Punto, punto y seguido, punto decimal
period{adjective}
de época{adj.}
his paintings are charming period pieces
sus cuadros son deliciosas estampas de época
historical period drama
película de época
period furniture
muebles de época

SYNONYMS
Synonyms (English) for "periodically":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "periodically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
To help maintain security, you must periodically change your password.
Para ayudar a mantener la seguridad, debe cambiar la contraseña de forma periódica.
Microsoft periodically issues updates which can help prevent online attacks.
Microsoft publica actualizaciones periódicas que pueden ayudar a prevenir ataques en línea.
This will enable the Union to assess the practical implementation of these measures periodically.
No deseo repetir eso hoy, sino informarles sobre lo que ha ocurrido desde entonces.
Microsoft periodically issues updates which can help prevent online attacks.
Microsoft publica actualizaciones de forma periódica que pueden ayudar a evitar ataques en línea.
The tests should be mandatory and carried out periodically.
Las pruebas deberían ser obligatorias y llevarse a cabo a intervalos regulares.
I agree that it will be useful for Parliament to monitor the project periodically.
Comparto la convicción de que será útil que el Parlamento haga un seguimiento periódico del proyecto.
It's a good idea to delete temporary Internet files periodically to free drive space.
Es recomendable eliminar los archivos temporales de Internet de forma periódica para liberar espacio en el disco.
It's a good idea to delete temporary Internet files periodically to free hard disk space.
Es recomendable eliminar los archivos temporales de Internet de forma periódica para liberar espacio en el disco duro.
The intransigence of the LTTE, which periodically talks peace and then goes back to war, has got to stop.
La comunidad internacional no se va a dejar engañar otra vez por este proceso de avances y retrocesos.
In the matter of those weapons, the Council is willing to report to this House periodically and to work closely with you.
Algunos de estos ámbitos son competencia de la Comunidad, pero por desgracia otros no.
I also believe that they should be used periodically to provide impact assessments on ongoing Community programmes.
¿Cómo puede un individuo privado reemplazar al Estado como proveedor de un servicio de interés general?
Calculates the accumulated value of the starting capital for a series of periodically varying interest rates.
Devuelve el valor del capital inicial tras la aplicación de una serie de diversos tipos de intereses periódicos.
In addition, the Player periodically scans your Player Library for songs that are missing album art.
Además, examina con regularidad la biblioteca del Reproductor en búsqueda de canciones que no cuentan con la carátula del álbum.
Its Working Group meets periodically during the year and is responsible for the technical implementation of projects.
Está iniciativa está abierta a los observadores que participan en la información de los AMUMA y la gestión de datos.
Its Working Group meets periodically during the year and is responsible for the technical implementation of projects.
Esta iniciativa se encuentra abierta a los observadores implicados en la información de MEA y en la gestión de datos.
airfares are revised periodically
se hace una revisión periódica de las tarifas aéreas
his father sends him money periodically
su padre le hace envíos periódicos de dinero
I agree that there would be significant added value in periodically reviewing progress against the objectives of the pact.
Estoy de acuerdo en que la revisión periódica del progreso de los objetivos del pacto constituiría un valor añadido significativo.
Yes, we know the issue has been raised ritually and periodically with the governments of both countries, but we have to do much more.
Sí, sabemos que la cuestión se ha planteado de modo ritual y periódico ante los gobiernos de ambos países, pero tenemos que hacer mucho más.
We encourage you to periodically review this privacy statement to be informed of how Microsoft is protecting your information.
Le animamos a que lea de forma periódica esta declaración de privacidad, para estar informado de la forma en la que Microsoft protege su información.