Translator


"omitido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"omitido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si se omitiera el artículo 181, algunos países quedarían excluidos automáticamente.
If Article 181 were dropped, some countries would be automatically excluded.
Si se omitiera el artículo 181, algunos países quedarían excluidos automáticamente.
If Article181 were dropped, some countries would be automatically excluded.
Esto puede provocar que el parámetro "gclid" se omita o genere una página de error.
This can cause the "gclid" to be dropped or generate an error page.
Los usuarios pueden elegir omitir las advertencias del Filtro SmartScreen y continuar la navegación.
Users can elect to ignore SmartScreen Filter warnings and continue navigation.
Omitir. Permite instalar o ejecutar el software en su equipo.
Ignore. Allows the software to be installed or run on your computer.
Simplemente debes recordar que Google omitirá las metaetiquetas que no conozca.
Just remember that Google will ignore meta tags it doesn't know.
Por lo tanto, voy a omitir algunos puntos que había preparado.
I will therefore leave out some other points which I had prepared.
La mayoría de los Estados miembros omite toda la información relativa a las penas y multas impuestas.
Most Member States leave out all details of the fines and penalties they have imposed.
Es importante que omitamos la frase «convenios colectivos declarados o considerados vinculantes con carácter general».
It is important that we leave out the phrase 'collective agreements declared or deemed to be generally binding'.
Pero también plantea dos cuestiones que no deberíamos omitir del debate europeo.
It also raises two questions, however, which we omit from the European debate at our peril.
La decisión de omitir el genocidio armenio en la nueva resolución es un paso atrás que yo no puedo apoyar.
The decision to omit the Armenian genocide from the new resolution is a step backwards and one that I cannot support.
El riesgo de omitir esta o aquella realización puede dar lugar a diversas interpretaciones.
The risk of omitting any particular achievement might give rise to diverse interpretations.
to skip {v.t.}
Muchos equipos nuevos no tienen este cable; si no está, puede omitir este paso.
Many newer computers don't have this cable, so if it's not there, you can skip this step.
Puede omitir las canciones que no desea al reproducir un CD.
You can skip songs that you do not like when playing a CD.
Presione los botones de avance rápido u omitir para avanzar en el programa.
Press the FWD button or the SKIP button to move ahead in the program.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "omitido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También quisiera preguntarle acerca de algo que ha omitido en su intervención.
I would also like to ask you about what you omitted from your speech.
Sin embargo, a diferencia de los Estados Unidos, la Comisión ha omitido hacer varias cosas.
However, in contrast to the USA, the Commission has omitted to do a number of things.
También se han omitido los nombres de inmigrantes marroquíes y rumanos.
The names of immigrants from Morocco and Romania have also been omitted.
Seis se han omitido primordialmente por la falta de datos y pruebas técnicos que las apoyen.
Six have been omitted primarily because of insufficient technical supporting data and tests.
Señor Presidente, aunque la resolución es correcta y adecuada, se ha omitido incluir a Irlanda.
Mr President, while the resolution is correct and proper, it has omitted to include Ireland.
He incluido la posición de las islas en el informe y no es cierto que esto se haya omitido.
I have included the position of islands in the report and it is not true that this has been omitted.
Quiero destacar dos aspectos que se han omitido.
I would particularly like to focus on two aspects which I think are missing.
Sin embargo, la Comisión ha omitido aclarar que el acero sigue estando subvencionado y el carbón no.
Yet the Commission has omitted to make it clear that steel continues to be subsidised and coal does not.
No hemos omitido el anuncio de la llegada de un nuevo colega ya que no se trata de un colega nuevo.
We have not omitted to announce the arrival of a new colleague, because the person is not a new colleague.
Sin embargo, estas inspecciones se han omitido por el hecho de que su ejecución hubiese supuesto costes demasiado elevados.
These were omitted on the grounds that implementation costs would have been too high.
Es incomprensible que se haya omitido el problema de la sobreproducción de harina de pescado y aceite de pescado.
It is incomprehensible that the problem of overproduction of fish meal and fish oil has been omitted.
He omitido decir hace un momento que hay un punto esencial: la investigación en el marco de la reforma administrativa.
Just now, I left out one essential point, research, within the framework of administrative reform.
Pero creo que ha omitido referirse al presupuesto.
But she did, I think, neglect to refer to the budget.
Figura en las listas de votación y usted la ha omitido.
It is in the voting list and you left it out.
También ha habido un pequeño error en la enmienda 52, donde en el texto escrito se han omitido dos palabras.
Similarly, we made a small error in Amendment No 52, in which two words have been omitted from the written version.
También creo que el Parlamento está aportando un elemento nuevo importante que la Comisión ha omitido en su propuesta.
I also believe that Parliament is adding a new important element which the Commission's proposal has omitted.
No se ha añadido ni omitido ni una sola palabra.
Not a single word has been added or left out.
Tanto es así que la Directiva, al final, ha omitido una parte de este tema, la referida a los productos complejos para fines de reparación.
In the end, the directive did not deal with the issue of spare parts for the purpose of repair.
Ha omitido usted esto, señor Presidente.
You completely ignored that, Mr President.
En la lista de los destinatarios a los que va dirigida nuestra resolución se ha omitido por error el nombre del Gobernador del Estado de Virginia.
The name of the Governor of Virginia has been missed off the list of recipients of the resolution.