Translator


"to omit" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to omit" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to omit[omitted · omitted] {transitive verb}
It also raises two questions, however, which we omit from the European debate at our peril.
Pero también plantea dos cuestiones que no deberíamos omitir del debate europeo.
The decision to omit the Armenian genocide from the new resolution is a step backwards and one that I cannot support.
La decisión de omitir el genocidio armenio en la nueva resolución es un paso atrás que yo no puedo apoyar.
The risk of omitting any particular achievement might give rise to diverse interpretations.
El riesgo de omitir esta o aquella realización puede dar lugar a diversas interpretaciones.
I must confess that the proposal to allow these provisions to be omitted is an attractive one.
He de admitir que la propuesta de suprimir estas disposiciones es tentadora.
What we would not agree with is having this matter omitted and then seeing if it can be postponed indefinitely.
En lo que no estamos de acuerdo es en suprimir ese asunto y luego ver si se aplaza ad calendas grecas.
In addition essential data in the CIS is omitted.
Por lo demás, en el SIA se han suprimido datos esenciales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to omit" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Thank you for allowing me to make this point, which I could not omit to do on this occasion.
Por lo tanto, permítame esta consideración que no podía dejar de hacer en esta ocasión.
interior life through exterior preoccupations nor omit provision of
de la vida interior en las ocupaciones externas, ni deje de proveer a las
It was to be quite long, but I shall endeavour not to omit anything crucial.
La misma era extensa, pero intentaré no olvidar nada esencial.
Mr President, I will omit replying to that particular remark.
Señor Presidente, me abstendré de responder a esa observación en particular.
I would then ask you to omit the word poor developing countries.
Le rogaría, pues, que se eliminara la palabra "pobres" en "países pobres en desarrollo".
I cannot, although time is unfortunately a tyrant, omit to thank Mr Weber.
No puedo, aunque el tiempo sea lamentablemente un tirano, dejar de dar las gracias al señor Weber.
There have been recurring violations of human rights in China, and we cannot omit to condemn them.
En China se han violado repetidamente los derechos humanos y no podemos dejar de condenarlo.
The decision to omit Bosnia and Herzegovina and Albania from the list is primarily a technical one.
La decisión de excluir a Bosnia y Herzegovina y Albania de la lista es principalmente una decisión técnica.
I must not omit to add a few words on the events in Georgia, which we have been discussing together.
No debo olvidar añadir unas palabras sobre la situación de Georgia, que ha sido objeto de nuestros debates.
Completely to omit ferrets is irresponsible.
Es una irresponsabilidad dejar totalmente fuera al hurón domesticado.
Was it reasonable to omit employment from the criteria?
¿Es razonable que el empleo se excluyera de los criterios?
It is regrettable that they omit certain aspects.
Se puede lamentar que no incluyan algunas otras dimensiones.
Mr President, given the time constraints, I shall omit the congratulations which I had in mind.
Señor Presidente, debido al poco tiempo del que dispongo no me voy a entretener con las felicitaciones que tenía en mente.
Of course, over and above these five entities, the Council will not omit to discuss and take appropriate decisions on a series of other issues.
Por supuesto, además de estos cinco puntos, el Consejo no se olvidará de debatir otros asuntos y adoptar las decisiones oportunas al respecto.
Now we are faced not with a health measure but with a single-market measure which threatens to omit 300 items on this list from the 'positive ' list of items available.
Estos 300 artículos están actualmente, de manera legal y segura, a la venta en tiendas de mi país y del suyo, señor Comisario.
Mr President, the short time available forces us to make choices and omit aspects of context or appraisal of the Commission's report.
Señor Presidente, el poco tiempo a disposición, nos obliga a hacer una selección y a no abordar aspectos de fondo o de valorización del propio informe de la Comisión.
I have to inform you that the Union for a Europe of the Nations Group has tabled a motion to omit this debate on the grounds of inadmissibility.
Tengo que informarles de que el Grupo Unión por la Europa de las Naciones ha presentado una moción para suspender este debate por razones de inadmisibilidad.
to omit to
omitir
Nor must it omit to safeguard the most weak and marginalised, whatever their race, ethnicity or religion, or indeed their sexual orientation or state of health.
Tampoco debe dejar de proteger a los más débiles y marginados, independientemente de su raza, etnia, religión, orientación sexual o estado de salud.
I believe that we should be pleased at this, since it provides the best guarantee that it will not be possible to omit these issues in the course of these negotiations.
Creo que debemos congratularnos porque es la mejor garantía de que dichos desafíos no podrán ser dejados de lado durante estas negociaciones.