Translator


"no viable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no viable" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no viable" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no viable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso no es viable, y por eso necesitamos un presupuesto mayor y más ambicioso.
This is not feasible, and this is why we need a larger and ambitious budget.
Un planteamiento europeo de la migración en cuanto tal no es viable de momento.
A European approach to migration as such is not a realistic proposition at this stage.
El Consejo ha reducido el presupuesto hasta tal punto que ello ya no resulta viable.
The Council has reduced the budget to such an extent that this is no longer possible.
Por consiguiente, tomo nota de su idea, pero pienso que no es viable en lo inmediato.
So I take note of your idea but I do not think it is viable at the moment.
Sin su cooperación permanente y efectiva, no habrá solución viable.
Without their effective long-term co-operation there can be no viable solution.
La integración de la península de los Balcanes sin Croacia no resulta viable.
Integration of the Balkan Peninsula without Croatia is not feasible.
El establecimiento de niveles de eficiencia a escala Comunitaria, sin embargo, no es aun viable.
The setting of efficiency levels at Community level is, however, not yet feasible.
Permite la mejora de los precios: sin una mejora de los precios, el compromiso no es viable.
It allows price improvement: without price improvement the compromise is not workable.
Eso no será viable ni tampoco puede concebirse desde el punto de vista jurídico o institucional.
This is not viable and cannot be considered either legally or institutionally.
De las opciones presentadas por la Comisión, no creo viable la adhesión al statu quo.
Of the choices presented by the Commission, adherence to the status quo is not a viable option.
Esta idea no es viable, por lo que convendría descartarla en el futuro.
That is not on, and I believe that we should, in future, outlaw it.
Por consiguiente, la clonación para la producción de alimentos no es viable económicamente.
Consequently, cloning for food production is not financially viable.
La adopción de medidas en el marco estatal, evidentemente, no es viable.
Clearly it is impossible to adopt measures at the national level.
Pero, si no existe un sistema sancionador eficaz y viable, no puede haber control de los fraudes.
But fraud cannot be combated without an effective and practicable system of sanctions.
Por este motivo, demandar un esfuerzo uniforme del 1,5 % del PIB no es viable ni está justificado.
For this reason, demanding a uniform effort of 1.5% of GDP is not viable or justified.
Crea un estado que es único en los anales del derecho internacional y que no es viable.
It establishes a state which is unique in the annals of international law and which is not viable.
La teoría de que esos asesinatos son "fortuitos" no es viable.
The theory that these murders are 'coincidental' is not a viable one.
Si cada uno de los Estados tiene poder para bloquear las decisiones, tomarlas ya no será viable.
If individual states have the power to block decisions, making them will no longer be viable.
Sin embargo, a la Comisión no le parece políticamente viable.
However, the Commission does not consider the policy to be feasible.
Puede actuarse en el plano de la reglamentación de zonas de veda, pero no resulta viable.
Limited closed areas and seasons may offer some protection but they have proved difficult to implement.