Translator


"unworkable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unworkable{adjective}
impracticable{adj. m/f}
Bury this unworkable time directive once again and for all.
Enterremos esta directiva sobre el tiempo impracticable de una vez por todas.
It has caused huge problems and is unworkable.
Ha causado enormes problemas y es impracticable.
The one we have at present is unworkable, unfair, lacking in transparency and is no longer sustainable.
El que tenemos ahora es impracticable, injusto, falto de transparencia e insostenible durante más tiempo.
inoperante{adj. m/f}
the ban proved unworkable
la prohibición resultó inoperante
We must also, however, be conscious of which requirements placed on economic operators are fair, reasonable and effective and which are unworkable, ineffective or simply unreasonable.
Pero hemos de ser conscientes de cuáles de las exigencias impuestas a los operadores económicos son justas, razonables y eficaces y cuáles son inoperantes, ineficaces o simplemente inapropiadas.
inoperable{adj.} (sistema)
workable{adjective}
factible{adj. m/f}
I believe that the report tabled by Mrs Balzani is a workable compromise.
Pero creo que el informe presentado por la señora Balzani es un acuerdo factible.
It is vital that we have a workable and effective contingency plan in place.
Resulta fundamental que contemos con un plan de alerta eficaz y factible.
I hope we can achieve a workable solution to these issues.
Espero que podamos conseguir una solución factible para estas cuestiones.
Workable solutions must be found.
Es preciso resolver estas cuestiones de una manera que sea practicable.
viable{adj.}
I had to ask, will it remain workable, in the way that it is now, in the future?
Tuve que preguntarme, ¿la forma actual seguirá siendo viable en el futuro?
It is balanced, workable and surely better than the original proposal for a directive.
Es equilibrada, viable y sin duda mejor que la propuesta original de directiva.
Clear and workable on the one hand, and controllable and enforceable on the other.
Clara y viable por una parte, y controlable y aplicable por otra.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unworkable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unworkable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, the structure proposed was complicated and, in my opinion, unworkable.
Sin embargo, la estructura propuesta es complicada y, en mi opinión, inviable.
For industry a somewhat unworkable situation has arisen, with many uncertainties.
Pero para la industria ha surgido ahora una situación insostenible con mucha inseguridad.
But unfortunately what we said was not listened to, even when we said it would be unworkable.
Pero lamentablemente lo que dijimos no fue escuchado, incluso cuando dijimos que sería inviable.
To put this burden on them is totally unacceptable and for the producer it is unworkable.
Decirles que deben asumir esta carga es totalmente inaceptable, y para el productor es irrealizable.
However, certain proposals in the Pact are unworkable.
Sin embargo, algunas de las propuestas que contempla el Pacto son inviables.
There is the risk that this protocol, this regulation, may be unworkable.
También se corre el riesgo de que este protocolo, este reglamento, quizá no se puedan poner en práctica.
If not, fishermen will face an unworkable situation
De lo contrario, los pescadores se enfrentarán a una situación insostenible.
That this is sometimes unworkable is something else we know.
Que a veces esto no es realizable lo sabemos también nosotros.
We still are, but a once-simple idea has become over-complicated and unworkable.
Aún lo estamos, pero una idea que en otro tiempo fue sencilla se ha convertido en algo sumamente complicado e inviable.
Thousands of black farmers have lost their jobs and their homes and the farms are unworkable.
Miles de agricultores negros han perdido sus trabajos y sus hogares y no se puede trabajar en las granjas.
I therefore think that Amendment No 15 is unworkable, and that is also the point made by the rapporteur.
Por eso creo que la enmienda 15 es imposible, como lo es también a lo que se refiere el ponente.
That would be undesirable and would also be unworkable in any case.
Eso sería indeseable y, por cierto, inviable.
We first encourage free trade, only to introduce quotas later on that are unworkable for entrepreneurs.
Primero alentamos el libre comercio, solo para introducir después cuotas que son inviables para los empresarios.
It is unfortunate, not to say completely unworkable, that the number of Members of this House is to increase to 700.
Es una pena que el número de diputados de este Parlamento aumente a 700. ¡Así no se puede trabajar!
The current system is, as we have repeatedly seen, unworkable, and the bureaucracy is becoming increasingly stifling.
El sistema actual, como hemos visto repetidas veces, es inviable, y la burocracia es cada vez más agobiante.
This plan is dangerous because it is unworkable.
Este plan es peligroso porque es irrealizable.
The whole package is unbalanced and unworkable.
Todo el paquete es desequilibrado e inviable.
To tell the truth, both systems are unworkable.
La verdad es que las dos vías son inviables.
That would, in fact, lead to an unworkable level of red tape, involving, for example, A4-size tickets.
De hecho, eso daría lugar a un grado inconcebible de burocracia, por ejemplo, en lo que se refiere a los billetes con formato A4.
That is, of course, unworkable in practice.
Por supuesto, esto es inviable en la práctica.