Translator


"no pagar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no pagar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no pagar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El precio a pagar no puede ser la censura o el desprecio por el Estado de Derecho.
The price for this should not be censorship or contempt for the rule of law.
El pueblo de Birmania/Myanmar no debe pagar el precio de un estancamiento político.
The people of Burma/Myanmar shall not pay the price of a political stalemate.
En los últimos tiempos se ha hablado mucho del principio de no pagar nada.
Recently there has been much talk about the no-payment principle in particular.
Si ese tratamiento es gratuito para los residentes del país, no tendrás que pagar nada.
If that medical treatment is free for local residents, you will not have to pay.
No somos magos y no podemos pagar por arte de magia 800 puestos de la nada.
We are not magicians and we cannot magically pay for 800 posts from nowhere.
No se deberían pagar intereses a precios de mercado a los bancos por sus reservas mínimas.
The banks should not be paid market rates of interest on their minimum reserves.
¿Acaso no sería más sencillo darles algo menos y no hacerles pagar impuestos?
Would it not be simpler to give them a little less money rather than making them pay tax?
No tienen por qué pagar por la irresponsabilidad de ciertos importadores.
They should not have to suffer because of the irresponsibility of just some importers.
Los solicitantes, los Gobiernos, deberían pagar, no el ciudadano particular.
The demanders, the governments, should pay, not the individual citizen.
En lugar de eso, permitan a los nuevos países no tener que pagar contribuciones.
Instead, allow the new countries not to have to pay contributions.
Si, por ejemplo, hiela en Inglaterra, la gente no puede pagar sus cuentas.
In England, if there is a hard frost, for example, people are unable to pay their bills.
Ellos saben que tendrán que pagar, pero los contribuyentes alemanes no pueden pagar siempre.
They know that they will have to pay, but German taxpayers cannot always pay.
No se puede pagar a la vez el precio de la guerra y el precio de la paz!
One cannot,at the same time, pay the price of war and the price of peace.
Las mujeres no quieren y no deben pagar el precio de esta reconciliación.
Women do not want to and must not pay the price for this reconciliation.
Si carecemos de medios económicos no debemos pagar tampoco la electricidad.
Then we should not have to pay for electricity either if we do not have the means to do so.
No sólo tenemos que pagar, sino participar decisivamente, y voy a dar tres razones para ello.
We not only have to pay up, but also take decisive action, for three reasons.
Si el Estado acepta crédito que no puede pagar, está cargando a las siguientes generaciones.
If the state accepts credit that it cannot repay, it is burdening the next generation.
Si no lo hacen, deben pagar un interés por demora de un 8 %.
If they do not do this, they must pay interest on late payment at a rate of 8%.
Los Estados miembros o no necesitan pagar este dinero o éste se devuelve.
This money either does not need to be paid by the Member States, or else it goes back to them.
La realidad es que si uno no tiene un empleo, no puede pagar sus facturas o ganarse la vida.
The reality is that if you do not have a job, you cannot pay your bills or support yourself.