Translator


"muy difícil" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy difícil" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muy difícil{adjective}
agonizing{adj.} [idiom] (decision, choice)
nasty{adj.} (difficult, dangerous)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy difícil" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Rack, que realizó una labor muy difícil.
As a group, we must congratulate MrRack, who carried out a very difficult task.
Ha afirmado que nos resultaría muy difícil resolver la cuestión presupuestaria.
She claimed that it would be very difficult for us to resolve the budgetary issue.
Una vez incluido el nombre de una persona en la lista, es muy difícil eliminarlo.
Once a person's name is on the list, it is very difficult to have it removed.
Por tanto, en ese sentido es algo muy difícil de justificar ante el electorado.
In this case, therefore, this is very difficult to justify to the electorate.
Señor Presidente, la Cumbre de Helsinki se realizó en un contexto muy difícil.
Mr President, the summit in Helsinki took place against a very serious background.
Es muy difícil establecer en qué plazo habrá descendido el paro hasta un 7 %.
It is very difficult to determine when unemployment has been brought down to 7 %.
Ha sido un trabajo muy difícil, pero siempre ha estado dispuesto a cooperar.
It was a very difficult piece of work, but you were always prepared to cooperate.
Puede llegar a ser muy difícil fijar el límite entre el trabajo blanco y el negro.
It can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.
Tenemos que enfrentarnos con la realidad de que va a ser muy difícil de lograr.
We have to face the reality that this is going to be extremely difficult to achieve.
Además, resulta muy difícil determinar la procedencia de los productos en cuestión.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
El conflicto del Sahara Occidental es muy difícil y sus orígenes son complicados.
The Western Sahara conflict is extremely difficult and has a complicated background.
Es muy difícil mantener niveles altos de crecimiento económico y una inflación baja.
It is very complex to maintain high rates of economic growth and low inflation.
El Tribunal de Justicia Europeo (TJE) nos ha puesto aquí en una posición muy difícil.
The European Court of Justice (ECJ) has put us in a very difficult position here.
Esperamos con mucho interés llegar a un acuerdo, pero va a ser muy difícil.
We very much hope that we can reach agreement, but it is going to be difficult.
Será un ajuste muy difícil para las personas que viven en las regiones afectadas.
It will be a very difficult adjustment for the people living in the regions affected.
Colegas, la directiva sobre la información y la consulta ha sido muy difícil.
Colleagues, information and consultation has been a very difficult directive.
Fontaine por habernos sacado de una situación muy difícil.
Congratulations to Mrs Fontaine for getting us through a very difficult time.
Su tarea ha sido muy difícil y puede que sienta que no se ha conseguido demasiado.
His task has been very difficult and he may feel not much has been achieved.
No niego que es un empeño muy difícil, pero tenemos que trabajar con esa orientación.
I do not deny that it is very difficult, but we need to work in that direction.
Resulta muy difícil tener una Directiva general que cubra todas estas particularidades.
It is very difficult to have one general directive to cover all these positions.