Translator


"peliagudo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"peliagudo" in English
peliagudo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
peliagudo{adjective masculine}
tricky{adj.}
Evidentemente, para nosotros los socialdemócratas - permítanme ser franco al respecto - es un asunto peliagudo.
Obviously for us Social Democrats - let me be quite open about it - this is a tricky business.
Por supuesto, es una cuestión muy peliaguda.
This is, of course, a very tricky business.
La publicidad en los diferentes Estados miembros y, sobre todo, la publicidad transfronteriza a escala europea, es un asunto difícil y peliagudo.
Advertising in the individual Member States and, more to the point, cross-border advertising in Europe, is a difficult and tricky business nowadays.
peliagudo{adjective}
difficult{adj.}
Otra cuestión peliaguda es el nombramiento de altos funcionarios.
Another difficult area is the appointment of senior officials.
Esta cuestión es también peliaguda, incluso entre las mujeres.
That also remains a very difficult matter, even with women.
El Parlamento se ha declarado a favor de ello muchas veces, pero sigue siendo una cuestión peliaguda.
Parliament has declared itself in favour of this many times, but it remains a difficult area.
dodgy{adj.} [Brit.] [coll.] (tricky)
nasty{adj.} (difficult, dangerous)
sticky{adj.} [coll.] (difficult)
thorny{adj.} (problem, issue)
De ahí que esta polémica sea de lo más peliaguda y complicada.
The argument is therefore certainly thorny and complicated.
La cuestión de la prueba de conformidad en uso es peliaguda.
The issue of in-use compliance testing is a particularly thorny one.
(IT) Señor Presidente, Señorías, permítanme que haga algunos comentarios breves: Me complace que el debate general haya reconocido que existe un problema importante y peliagudo.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, some further brief comments: I am pleased that the debate overall has recognised that there is a significant and thorny problem.
ticklish{adj.} (problem, situation)
tough{adj.} (difficult)
La agricultura es un tema peliagudo y respeto la manera en que lo trata.
Agriculture is a tough subject and I respect how she handles it.
Ésa será una de las tareas peliagudas del futuro.
It will be one of the tough issues of the future.
hardball{adj.} [Amer.] [coll.] (difficult)
prickly{adj.} (issue, problem)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "peliagudo":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "peliagudo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La agricultura es un tema peliagudo y respeto la manera en que lo trata.
We all have to show a willingness to adapt, to change and to accommodate others ' interests.
Las diversas formas de acoso psicológico y violencia en el trabajo representan actualmente un problema particularmente peliagudo, que justifica una acción de carácter legislativo.»
The various forms of psychological harassment and violence at work likewise pose a special problem nowadays, requiring legislative action'.
Las diversas formas de acoso psicológico y violencia en el trabajo representan actualmente un problema particularmente peliagudo, que justifica una acción de carácter legislativo.»
I do not blame Commissioner Diamantopoulou herself, but it is clear there are high-level officials in DG-Employment that take a different view.
Para terminar con la cuestión de Turquía, quiero sacar el peliagudo tema que se está debatiendo en este momento en el Parlamento: el llamado «final abierto» de las negociaciones.
Finally in connection with Turkey, I should like to raise the sensitive issue which will be discussed presently in Parliament, namely the so-called open-endedness of the negotiations.