Translator


"medio ambiente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"medio ambiente" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
medio ambiente{masculine}
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
European Environment Agency -European environment information and observation network
Todas las actividades humanas implican una transformación del medio ambiente.
All human activity brings with it alterations to the environment.
medium{noun} (environment)
En cualquier caso, el medio ambiente no reconoce límites entre empresas pequeñas y medianas.
The environment makes no distinction between small and medium-sized companies.
La inversión en un medio ambiente menos contaminado en Irlanda justificaría, a medio y largo plazo, el gasto suplementario.
Investment in a clean environment in Ireland will, in the medium to long-term, justify the additional expenditure.
Desde los medios de comunicación siempre obtenemos la impresión de que la economía y el medio ambiente son diametralmente opuestos.
From the media, we always get the impression that the economy and the environment are diametrically opposed.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "medio ambiente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europa sabe que la política de medio ambiente no se puede aplicar a una única región.
Europe knows that environmental policy cannot just be applied to a single region.
Estas explotaciones operan de modo tradicional y respetuoso con el medio ambiente.
These holdings operate in a traditional and environmentally-friendly manner.
También contribuirá a proteger el medio ambiente y supondrá una reducción de costes.
It will also offer benefits in terms of environmental protection and reduce costs.
Escuché atentamente los comentarios del primer Ministro sobre el medio ambiente.
I listened with interest to the Prime Minister's comments on the environmental issues.
En segundo lugar, el beneficio para el medio ambiente no siempre está muy claro.
Secondly, there is the environmental benefit, which is not always clear.
La cuestión importante es extraerlos de una forma que no perjudique al medio ambiente.
The important consideration is to extract them in an environmentally friendly way.
Sería demasiado peligroso desde el punto de vista de la seguridad y del medio ambiente.
This would be too dangerous both from a safety and environmental point of view.
Hay crisis económica y hay objetivos ambiciosos en cuanto al medio ambiente.
There is the economic crisis; there are those ambitious environmental goals.
También se dará una mayor prioridad a los temas de medio ambiente en el programa TACIS.
Environmental issues will also attract greater priority in the TACIS programme.
No debemos hacer peligrar los preparativos para el próximo programa de medio ambiente.
We must not endanger the preparation of the next new environmental programme.
Espero que Suecia fomente este desarrollo, tan positivo para el medio ambiente.
I hope that Sweden will promote such environmentally sound development.
La política en materia de clima también forma parte del sexto programa de medio ambiente.
Climate policy is also a component of the Sixth Environmental Action Programme.
No estamos integrando nuestras políticas social, económica y de medio ambiente.
We are not integrating our social, economic and environmental policies.
Los primeros de estos objetivos caen bajo la política de medio ambiente de la Comunidad.
The first of these objectives come under the Community's environmental policy.
El Consejo de Ministros de Medio Ambiente, sin embargo, no fue lo suficientemente flexible.
The Council of Environmental Ministers, however, proved insufficiently flexible.
El artículo sobre el medio ambiente no garantizará la protección medioambiental necesaria.
The environmental article will not secure the necessary environmental protection.
La Unión Europea tiene que usar medios de transporte más respetuosos con el medio ambiente.
The European Union has to use more environmentally-friendly means of transport.
Al menos, ha mencionado la política de medio ambiente en tres medias frases, lo que valoro.
You even said a few words about environmental policy. I greatly appreciated that.
Soy ponente sobre la última fase del Sexto Programa de Acción en materia de medio ambiente.
I am rapporteur for the last phase of the Sixth Environmental Action Programme.
El presente enfoque común mejora el marco jurídico para la protección del medio ambiente.
I also welcome the gradual approach and the exclusion of low-risk activities.