Translator


"elemento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"elemento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elemento{masculine}
element{noun}
Me refiero al elemento ecológico, al elemento económico y al elemento social.
These should be the ecological element, the economic element and the social element.
No hay ningún elemento político, no hay ningún elemento de " fumus persecutionis ".
There is no political element, no element of fumus persecutionis.
El último elemento en materia de gastos se refiere a los gastos administrativos.
The last element as far as expenditure is concerned is administrative expenditure.
item{noun}
En cuanto al segundo elemento,¿son los propios fabricantes los que incluyen estos estuches?
This is a fashionable item more or less everywhere in the Member States.
Si un elemento se encuentra en el mismo disco duro que la carpeta, éste se moverá.
If an item is on the same hard disk as the folder, it will be moved.
Toque dos puntos del elemento y muévalo en la dirección en la que desea girarlo.
Touch two points on the item, and then move the item in the direction that you want to rotate it.
ingredient{noun} (element)
Los acuerdos de reconocimiento mutuo constituyen un elemento de referencia del nuevo acuerdo.
The Mutual Recognition Agreements constitute an ingredient of the new agreement.
Hace falta añadir un elemento decisivo: la ayuda al refuerzo de las capacidades comerciales.
A decisive ingredient needs to be added, which is aid to strengthen trade capacities.
Se menciona el tráfico de armas, que también es un elemento de extrema importancia en la política de desarrollo.
Arms sales are mentioned, again an extremely important ingredient in development policy.
elemento(also: pila)
cell{noun} [electr.] (in battery)
En la ficha Bordes puede definir los bordes para las celdas seleccionadas el elemento seleccionado o el párrafo actual.
In the Border tab you can set the border options for the selected cells the selected item or the current paragraph.
Por ejemplo la suma de todos los elementos de una columna también tendrá en cuenta los valores de las filas ocultas.
For example, a sum of an entire column will also total the values in the hidden cells.
Al insertar y eliminar, el modo tabla determina el comportamiento de los elementos contiguos a las celdas, filas o columnas.
When you insert or delete (cells, rows or columns), the table mode decides how the neighboring cells, rows or columns should behave.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elemento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta cooperación es un elemento importantísimo del planteamiento ultraperiférico.
This partnership is a valued component in the policy for the outermost regions.
«Cabe destacar que este contingente actuará sobre todo como elemento disuasorio».
‘It should be emphasised that this contingent will mainly act as a deterrent’.
como elemento necesario de las motivaciones fundamentales de los protagonistas
good must be protected, promoted, and where necessary, reactivated as a central
« Cabe destacar que este contingente actuará sobre todo como elemento disuasorio».
‘ It should be emphasised that this contingent will mainly act as a deterrent’.
Éste es un elemento completamente nuevo y me gustaría saber cuál es su opinión.
That is a completely new factor and I should like to know your opinion of it.
La asociación de los países candidatos, en primer lugar, es un elemento importante.
First of all, it is important to gain the support of the candidate countries.
victoria de Cristo sobre el pecado, elemento que disgrega y provoca lutos y
over sin, the source of division, grief and injustice, let us repeat the prayer
De hecho, el debate sobre la política de la UE será un elemento permanente.
In fact, the discussion on the EU’s course and policy will be a permanent fixture.
No, ambas cosas forman parte de la propuesta, pero no son el elemento más importante.
No, this will come as part of the proposal, but it is not the most important part.
Hoy hay en ella un elemento más importante de opción y voluntad política.
The Luxembourg Presidency is firmly committed to implementing these conclusions.
Constituyen un elemento esencial para la realización del Mercado Interno.
The networks are an essential feature of the realization of the internal market.
Podrán acceder al elemento la próxima vez que inicien sesión en la cuenta.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
Serán un elemento significativo para la vigilancia de la EEB a escala comunitaria.
They will be a significant component of BSE monitoring at Community level.
De hecho, el debate sobre la política de la UE será un elemento permanente.
In fact, the discussion on the EU’ s course and policy will be a permanent fixture.
Señor Presidente, la marca CE es un elemento esencial para la protección del consumidor.
. (DE) Mr President, the EC label is an important factor of consumer protection.
El segundo elemento, la realización y preparación de la ampliación de la Unión.
The second aspect is the implementation and preparation of the enlargement of the Union.
Un elemento clave en nuestra relación es la seguridad del suministro y demanda de energía.
The security of energy supply and demand is a key component of our relationship.
En nuestras decisiones políticas, primar un elemento no significa perjudicar a otro.
In our policy decisions, giving priority to one area does not mean neglecting another.
Las elites de la UE están tratando de suprimir también este último elemento democrático.
In the event of a discrepancy between the map and the terrain, follow the terrain.
En particular, tenemos la responsabilidad por el elemento de reconstrucción de la UNMIG.
In particular, we bear the responsibility for the reconstruction aspects of UNMIG.