Translator


"to make off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make off" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
to give me the names I want and I'll make sure you get off
dame los nombres que quiero y yo me encargo de que no te pase nada
Tear-off tabs make interacting with multiple sites fast and intuitive.
Las pestañas separables permiten que la interacción simultánea con varios sitios resulte rápida e intuitiva.
Also, always make sure you turn off your computer properly.
Además, asegúrese siempre de apagar correctamente el equipo.
Indeed, there is some evidence it may actually make them worse off, as my colleague Mr Karas pointed out.
Ciertamente, existen algunas pruebas de que realmente puede empeorar su situación económica, como ha destacado mi colega el Sr. Karas.
The thin and somewhat superficial conclusion must be that it would not make sense to cut off every form of communication with Iran.
La frágil y algo superficial conclusión de esto debe ser que no sería razonable cortar toda forma de comunicación con Irán.
Explains company owner Patrick Van Roey: "The second break-in saw the thieves make off with a pallet of laptops.
El propietario de la empresa, Patrick Van Roey, explica: "En el segundo allanamiento, los ladrones se llevaron un palé de ordenadores portátiles.
she took her make-up off
se quitó el maquillaje
I do not believe what Mrs Bloch von Blottnitz said about radiation being used on food that is going off to make it fit for consumption again.
Yo no creo que se aplique sólo a los alimentos ya pasados para devolverles la lozanía, como ha afirmado la colega Bloch von Blottnitz.
she took her make-up off
se sacó el maquillaje
to make off with sth
arramblar con algo
to make off with sth
acarrear con algo
to make off with sth
llevarse algo
Without adequate funding, however, the latter goals will remain out of our reach, and will never make it off the drawing board, as is the case in a number of Member States.
Sin embargo, sin una financiación adecuada, estos objetivos quedarán fuera de nuestro alcance y nunca se materializarán, como sucede en diversos Estados miembros.
In general, and in conclusion, I think there has been broad support and I hope that the investment we are going to make in this one-off payment will prove to be well spent.
En general y para concluir, creo que ha habido un gran apoyo y espero que la inversión que vamos a hacer en este pago aislado demuestre que se ha gastado de la forma correcta.
Think of the financial loss, also taking into consideration the long journey these animals have to make, if they start off, as very often happens, in the eastern countries.
Piensen en el perjuicio económico, habida cuenta del largo trayecto que estos animales deben efectuar, si inician su viaje, como sucede con frecuencia, desde los países del Este.
(FR) Madam President, I, too, have listened carefully to everything that has been said up to now, and I note that, as is very often the case, having too much can make us worse off.
(FR) Señora Presidenta, yo también he escuchado con atención todo lo que se ha dicho hasta ahora, y tomo nota de que, como suele ser el caso, tener demasiado puede perjudicarnos.