Translator


"lawful" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lawful{adjective}
legítimo{adj. m}
In that case it would be quite lawful for the state to support the services there.
En tal caso sería absolutamente legítimo que el Estado prestase apoyo a esos servicios.
We cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
No podemos estar satisfechos tan sólo determinando que los gastos son legítimos.
The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
lícito{adj. m}
I do not want right now to state whether that was lawful.
Ahora no quiero decir si esto fue o no lícito.
Why do you ban (or forbid) that which Allah has made lawful for you, seeking to please your wives; but Allah is Forgiving, Merciful.
¿Por qué, para complacer a [alguna de] tus esposas, [te] prohibes algo que Dios ha hecho lícito para ti?
But eat of what Allah has provided you, lawful and good things; and fear (do your duty to) Allah, in Whom you believe.
Así pues, comed de las cosas buenas y lícitas que Dios os da como sustento, y sed conscientes de Dios, en quien creéis.
lícita{adj. f}
A balance has to be found here between the lawful pursuit of aims in terms of taxation policy and the protection of privacy.
Debe encontrarse un equilibrio entre la persecución lícita de fines en términos de política fiscal y la protección de la privacidad.
Neither this resolution nor this report have come about in a lawful manner, nor may the vote proceed tomorrow.
Ni esta resolución ni este informe han sido elaborados de una manera lícita, ni deben someterse a la votación de mañana.
legal{adj.}
If that proposal is not lawful, the Committee on Legal Affairs will tell us.
Si esa propuesta no es legal, la Comisión de Asuntos Jurídicos nos lo dirá.
There can be no lawful armed invention in Iraq without express United Nations authority.
No puede haber una intervención armada legal sin la autorización expresa de las Naciones Unidas.
The European Court of Justice will then rule on what is lawful.
El Tribunal Europeo de Justicia decidirá lo que es legal.
law{noun}
International law, Community law, national constitutional law (continuation)
Derecho internacional, Derecho comunitario y Derecho constitucional (continuación)
International law, Community law, national constitutional law
Derecho internacional, Derecho comunitario y Derecho constitucional
Relation to private international law and existing domestic law
Relación entre el derecho internacional privado y el derecho interno vigente
For example, there is a lack of reference to EU law in the closing provisions.
Por ejemplo, no hay referencia alguna al Derecho comunitario en las disposiciones finales.
However, we reject a European-wide standardisation of criminal law provisions.
Sin embargo, rechazamos una unificación europea de las disposiciones penales.
These provisions are legally binding in terms of international law.
Estas disposiciones son legalmente vinculantes en términos de legislación internacional.
legalidad{f} (conjunto de leyes)
Although international law has been violated, there is now a chance to reestablish it.
Se violó la legalidad internacional, y ahora existe una posibilidad de restablecerla.
Is this possible when it does not respect international law?
¿Puede darse esto sin que respete Turquía la legalidad internacional?
The European Community is a Community of law, which honours the rule of law.
La Comunidad Europea es una comunidad de Derecho, que consagra el principio de legalidad.
She is banned from practising law, but let us serve justice.
Se le prohíbe ejercer la abogacía, pero sirvamos nosotros a la justicia.
Now she has been sentenced to 11 years in prison and banned from practising law for 20 years.
Ahora se la ha condenado a 11 años de cárcel y se le ha prohibido que ejerza la abogacía durante 20 años.
he never practiced law in this country
nunca ejerció la abogacía en este país
law(also: act)
ley{f} [law]
Nevertheless, we agree that a law passed by a dictator is still called a law.
No obstante, aceptamos que una ley aprobada por un dictador siga llamándose ley.
They should be defending law and order but are themselves breaking the law.
Deberían estar defendiendo la ley y el orden, pero ellos mismos están incumpliendo la ley.
That is the purpose of the Debré law, or rather of the draft Debré law.
Tal es el sentido de la ley Debré, o más bien del proyecto de ley Debré.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "lawful":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lawful" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the lawful detention of a person after conviction by a competent court;
si ha sido penado legalmente en virtud de una sentencia dictada por un tribunal competente;
Is it really possible to get into the EU by lawful means when we require visas from 130 countries?
¿Es posible realmente ingresar en la Unión legalmente cuando exigimos visados a 130 países?
With regard to the question of lawful birth regulation, the ecclesial
Ante el problema de una honesta regulación de la natalidad, la
Neither this resolution nor this report have come about in a lawful manner, nor may the vote proceed tomorrow.
No existe justificación alguna para estos retrasos, que en verdad son bastante notables.
Yet you have made some unlawful and some lawful.
Ciertamente, Dios honra en verdad con Su favor a los hombres --pero la mayoría de ellos no son agradecidos.
Lawful for you are beasts, save what is here announced.
Ciertamente, Dios ordena según Su voluntad.
will you take this woman to be your lawful wedded wife?
¿acepta a esta mujer como legítima esposa?
The idea of offsetting American dominance in film and the arts is understandable and lawful.
La idea de contrarrestar la supremacía norteamericana en el campo de la cultura y de la cinematografía es comprensible y digna de elogio.
They will ask you what is lawful for them?
Te preguntarán qué les está permitido.
Vigorous action should be taken to ensure that the Indonesian Government gives the Christian population every form of lawful protection.
Hay que actuar enérgicamente para que el gobierno indonesio dé a la población cristiana la protección que merece.
The increase in non-lawful immigration, on the contrary, leads to greater activity by gangs providing illegal entry to our countries.
Por el contrario, la intensificación de la inmigración clandestina se deriva de la creciente actividad de las redes de entrada ilegal.
lawful permanent resident
residente legal permanente
The Council has repeatedly explained to Albania that correctly conducting municipal elections in a lawful manner is part of the process of the country’s with the European Union.
Agradezco la respuesta del Presidente en funciones del Consejo.
a lawful demonstration
una manifestación legal
Non-lawful immigration or the trafficking in human beings is a new form of slavery that cannot be tolerated in our democratic societies.
La inmigración ilegal o el tráfico de seres humanos es una nueva forma de esclavitud que nuestras sociedades democráticas no pueden tolerar.
lawful wedded husband
legítimo esposo
lawful wedded wife
legítima esposa
The official statements and indictments speak of conspiracy with the opposition against the lawful authorities and corruption.
Después de todo, en el pasado no han faltado casos de fraude en las votaciones, una auténtica tradición nacional que se está perfeccionando actualmente en Azerbaiyán.
In addition, the amount of paperwork involved is a stumbling block to the lawful employment of domestic servants, particularly for elderly private individuals.
Y el trajín administrativo supone especialmente para las personas mayores un obstáculo a la hora de emplear legalmente al personal de servicio.
In addition, the amount of paperwork involved is a stumbling block to the lawful employment of domestic servants , particularly for elderly private individuals.
Y el trajín administrativo supone especialmente para las personas mayores un obstáculo a la hora de emplear legalmente al personal de servicio.