Translator


"investment funds" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"investment funds" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Indeed, the EU funds accounted for half of the single regeneration budget which is the main regional investment fund for our regions in 1995.
De hecho, en 1995 los fondos de la UE representaron la mitad del presupuesto para regeneración, que es el principal fondo de inversión para nuestras regiones.
No private investor - no ethical investment fund, even - will invest any money without guarantees and without the prospect of a return.
ni ningún fondo de inversión regido por la ética, si quiera? invertiría dinero sin tener garantías y perspectivas de que va a obtener beneficios.
Therefore, we have created in the neighbourhood policy the Neighbourhood Investment Fund which, in principle, targets the South and the East.
En consecuencia, hemos creado dentro de la política de vecindad el Fondo de Inversión en favor de la Política de Vecindad que, en principio, va dirigido al sur y al este.
{proper noun}
This is being done in collaboration with the European Investment Fund.
Esta iniciativa se lleva a cabo en colaboración con el Fondo Europeo de Inversiones.
Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
¿Podría haber un papel para el Fondo Europeo de Inversiones y otras empresas del mismo tipo?
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote)
Participación de la Comunidad en la ampliación de capital del Fondo Europeo de Inversiones (votación)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "investment funds" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But the most pressing need is still to strengthen risk investment funds.
Pero hoy el refuerzo de los fondos de capitales de riesgo sigue siendo una necesidad primordial.
We are not fuddy-duddies seeking to condemn or to prohibit alternative funds or investment funds.
No somos retrógradas que intentan condenar o prohibir fondos alternativos o de inversión.
Foreign investment must provide funds for education and rural health.
La inversión extranjera tiene que proporcionar subvenciones para la educación y la sanidad rural.
We have to concentrate on student mortgage loans and pension and investment funds.
Tenemos que concentrarnos en los créditos hipotecarios a estudiantes y en los fondos de pensiones e inversión.
The original UCITS Directive was the key to development for European investment funds.
La Directiva original sobre OICVM ha sido la clave para el desarrollo de los fondos de inversión europeos.
It was also created by non-commercial banks, by investment societies, by hedge funds as well.
También fue creado por bancos no comerciales, por sociedades de inversión y por fondos de alto riesgo.
However, 'yes' to using the current funds and 'yes' to the European Investment Bank's funds.
Sin embargo, "sí" al uso de los fondos ya existentes y "sí" a los fondos del Banco Europeo de Inversiones.
After the banks and insurance companies, investment funds have now entered the turmoil.
Después de los bancos y las compañías de seguros, ahora son los fondos de inversión los que han caído en el caos.
Investment funds help to finance the European economy.
Los fondos de inversión ayudan a financiar la economía europea.
I hope that we will be able to see just as large a majority come out for the section on investment funds.
Espero que podamos ver una mayoría igual de amplia en lo que respecta a la sección sobre fondos de inversión.
European legislation on investment funds has been in place for over 20 years and has proved its worth.
La legislación europea sobre fondos de inversión está vigente desde hace más de 20 años y ha demostrado su valía.
It is obvious today that, in the areas of alternative funds and investment funds, there is no transparency.
Actualmente resulta obvio que no existe transparencia en el sector de los fondos alternativos y de inversión.
The Directive sets basic requirements on the organisation, management and oversight of investment funds.
La Directiva establece los requisitos básicos de organización, gestión y supervisión de los fondos de inversión.
At EU level, the European Investment Funds invested in venture capital funds in various Member States.
A nivel de la UE, el Fondo Europeo de Inversiones invirtió en fondos de capital de riesgo de varios Estados miembros.
(PL) Mr President, alternative investment funds are of very great significance to the Union's economy.
(PL) Señor Presidente, los fondos de inversión alternativos revisten una enorme importancia para la economía de la Unión.
Allocating funds for investment and development projects will definitely be a major benefit for our country.
La asignación de fondos para proyectos de inversión y desarrollo será sin duda de gran beneficio para nuestro país.
Funding for this research must be guaranteed, for example through European Investment Bank funds.
Debemos garantizar la financiación de esta investigación, por ejemplo, a través de los fondos del Banco Europeo de Inversiones.
Investment by pension funds is a critical issue which demands prudence, responsibility and effective control.
Las inversiones de los fondos de pensiones es una cuestión crítica que exige prudencia, responsabilidad y un control eficaz.
– Mr President, when addressing the issue of investment funds in the Union, one must include two vital elements.
– Señor Presidente, al tratar el tema de los fondos de inversión en la Unión, debemos incluir dos elementos vitales.
We are now working on financial investments and will also be looking at investment funds and financial groups.
Ahora estamos trabajando en inversiones financieras y también analizaremos los fondos de inversión y los grupos financieros.