Translator


"European Investment Fund" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"European Investment Fund" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{proper noun}
This is being done in collaboration with the European Investment Fund.
Esta iniciativa se lleva a cabo en colaboración con el Fondo Europeo de Inversiones.
Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
¿Podría haber un papel para el Fondo Europeo de Inversiones y otras empresas del mismo tipo?
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote)
Participación de la Comunidad en la ampliación de capital del Fondo Europeo de Inversiones (votación)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "European Investment Fund" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is being done in collaboration with the European Investment Fund.
Esta iniciativa se lleva a cabo en colaboración con el Fondo Europeo de Inversiones.
Could there be a role for the European Investment Fund and other businesses of this kind?
¿Podría haber un papel para el Fondo Europeo de Inversiones y otras empresas del mismo tipo?
The European Investment Fund (EIF) was set up in 1994 to help small businesses.
El Fondo Europeo de Inversiones fue creado en 1994 con el cometido de ayudar a las pequeñas empresas.
Community participation in the capital increase of the European Investment Fund (vote)
Participación de la Comunidad en la ampliación de capital del Fondo Europeo de Inversiones (votación)
The board of governors of the European Investment Bank establishes the European Investment Fund.
Creación por el Consejo Superior del Banco Europeo de Inversiones del Fondo Europeo de Inversiones.
Second, we have to make the European investment fund industry more globally competitive.
En segundo lugar, tenemos que hacer que el sector europeo de los fondos de inversión sea más competitivo a escala mundial.
The third and last mechanism is the SME guarantee facility, managed by the European Investment Fund.
Tercer y último mecanismo, el mecanismo de garantía para las PYME, administrado por el Fondo Europeo de Inversiones.
But we also need to have verification of the European Investment Fund by the Court of Auditors.
Por supuesto, también es obligado y necesario un control por parte del Tribunal de Cuentas del Fondo Europeo de Inversiones.
More than 80 % of the funds in the various institutions in the European Investment Fund is our money.
Somos nosotros los que tenemos más del 80 % del dinero de las diversas instituciones en el Fondo Europeo de Inversiones.
The role of the European Investment Bank should be enhanced in structural expenses and so should that of the European Investment Fund.
Por este motivo, el informe propone la introducción de la cofinanciación en el primer pilar.
I am pleased to see this constructive cooperation between the EIB, the European Investment Fund and our local authorities.
Me alegra ver que existe una cooperación constructiva entre el BEI, el Fondo Europeo de Inversiones y nuestras autoridades locales.
European Investment Fund
Fondo Europeo de Inversiones
The role of the European Investment Bank should be enhanced in structural expenses and so should that of the European Investment Fund.
Habría que fortalecer el papel del Banco Europeo de Inversiones en los gastos estructurales, y también el del Fondo Europeo de Inversiones.
I should point out that the European Investment Fund has always endeavoured to channel funding to countries where there is little demand.
Quiero señalar que el Fondo Europeo de Inversiones siempre ha procurado canalizar la financiación hacia países en los que la demanda es escasa.
I also welcome the increased flexibility made possible by support from the European Investment Bank and the European Investment Fund.
También acojo con satisfacción el aumento de la flexibilidad que ha posibilitado el apoyo del Banco Europeo de Inversiones y el Fondo Europeo de Inversión.
The Commission departments, together with the European Investment Fund, are exploring ways of steering the latter's instruments towards innovation.
Así, los servicios de la Comisión están estudiando, junto con el Fondo Europeo de Inversiones, cómo orientar los instrumentos de éste hacia la innovación.
We welcome the involvement of Europe's biggest bank - our bank, the European Investment Bank - and the use of the European Investment Fund.
Acogemos con beneplácito la participación del mayor banco de Europa -nuestro banco: el Banco Europeo de Inversiones- y la utilización del Fondo Europeo de Inversiones.
Increasing support from the European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF) for projects cofinanced from the Structural Funds.
Aumentar el apoyo del Banco Europeo de Inversiones (BEI) y el Fondo Europeo de Inversiones (FEI) para los proyectos cofinanciados con los Fondos Estructurales.
European Investment Fund is part of the European Investment Bank Group and its central mission is to support micro, small and medium-sized businesses.
El Fondo Europeo de Inversiones forma parte del Grupo Banco Europeo de Inversiones y su principal misión es apoyar a las micro, pequeñas y medianas empresas.
This needs to be more coherent and better integrated between the Commission, the Member States, the European Investment Bank and the European Investment Fund.
Tiene que ser más coherente y mejor integrado entre la Comisión, los Estados miembros, el Banco Europeo de Inversiones y el Fondo Europeo de Inversiones.