Translator


"ingente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ingente" in English
ingente{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ingente{adjective masculine/feminine}
enormous{adj.}
La UE ya ha gastado una cifra ingente en propaganda y autopromoción.
The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
El trabajo administrativo fue ingente y absorbió un gran volumen de recursos de la administración.
It was an enormous administrative task and tied up huge amounts of administrative resources.
Nos da la impresión de que la tarea es ingente, que hay un calendario que desarrollar.
We have the impression that the task is enormous, that there is a timetable to be created.
huge{adj.}
Sarajevo merece una oportunidad para demostrar su ingente potencial.
Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.
Si piensan en esto largo y tendido, Europa tiene por delante una tarea ingente.
If you think about this long and hard, then Europe faces a huge task.
El gasto de la Comunidad es ingente y podrían ser muchos los beneficios y los beneficiarios.
The Community's expenditure is huge and there could be many benefits and beneficiaries.
ingente{adjective}
prodigious{adj.} (amount, cost)
vast{adj.}
Describió a Arabia Saudí como un país con un enorme potencial e ingentes recursos económicos.
He described Saudi Arabia as a country with enormous potential and vast financial resources.
Solo hay que mirar al ingente número de empleos que se han creado en Europa durante el reinado del euro para comprender su importancia.
You only need to look at the vast number of jobs that have been created in Europe during the euro's reign to understand its importance.
Existe cierta preocupación por que la consecuencia de ello sea la producción de cantidades ingentes de páginas.
There is some concern that this is going to lead to vast reams of paper being produced.
ingente{verb}
teeming{vb} (crowds, population)
la ingente población asiática
Asia's teeming millions
En mi país, la mitología habla de las ingentes hordas de burócratas anónimos de Bruselas, pero nunca menciona el número de jueces europeos.
In my own country, mythology tells of the teeming hordes of faceless Brussels bureaucrats but it never mentions the number of European judges.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ingente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El futuro de Europa representa una ingente labor para el Parlamento Europeo.
The future of Europe represents a massive task for the European Parliament.
Sirva esta breve lista para demostrar que ya se ha realizado una labor ingente.
This short list goes to prove that a lot of work has already been done.
Es una tarea ingente que de momento se está cumpliendo a la perfección.
It is a tremendous task and at the moment it is being performed to perfection.
Presidente, yo también he sido acosado con una cantidad ingente de e-mails y cartas.
I am also inundated with an incredible number of e-mails, thousands of e-mails and letters.
La certeza en cuanto al crecimiento constante representa un beneficio ingente para el sector.
The initial investments in ERTMS have been made, and many are sure to follow.
Antes de que lleguemos a ese punto en el Consejo, habremos concluido una ingente labor.
Before we get to that point in the Council we will have completed a large amount of business.
Les doy mi palabra de que voy a cooperar estrechamente con ustedes en la ingente tarea que nos espera.
I give you my promise to work closely with you in the massive task ahead of us.
familias desahuciadas o de las que no logran encontrar una vivienda, del ingente
I also think of families evicted from their homes, those
La señora Rothe ha realizado una labor ingente, y se lo agradezco.
MrsRothe has undertaken a mammoth task, and I thank her for it.
Sin una inversión ingente en investigación y desarrollo en el sector energético, no lo lograremos.
Without massive investment in research and development in the energy sector, we will not succeed.
Nos espera una cantidad ingente de trabajo sobre estas cuestiones.
A considerable amount of work awaits us on these issues.
Sirva esta breve lista para demostrar que ya se ha realizado una labor ingente.
The allocation of blame is all too often misplaced and we often condemn all agents without establishing all the facts.
Hay que poner coto a esta ingente correspondencia burocrática.
This voluminous bureaucratic correspondence must stop.
Señor Presidente, me gustaría agradecer al ponente la ingente labor que ha realizado en relación con este informe.
Mr President, I would like to thank the rapporteur for his tremendous work on this report.
Y nos recuerda que ante nosotros tenemos una tarea ingente.
It is a reminder to us that there is a lot of work ahead.
No obstante, la tarea más ingente está asociada a su aplicación.
But the most difficult task is to carry it through.
de una multitud ingente de hombres y
squarely the reality of an innumerable multitude of people - children, adults
Hice hincapié asimismo en la ingente ayuda que estamos prestando y que seguiremos prestando a la región.
I also emphasised the substantial assistance we are already giving, and will continue to give, to the region.
Por un lado, el presupuesto ha de consolidarse, mientras que, por el otro, tiene que haber una ingente inversión.
On the one hand, the budget is to be consolidated, whilst, on the other hand, there is to be massive investment.
Por otra parte, el personal de esta agencia no es muy numeroso y, sin embargo, el trabajo que ha de realizar es ingente.
On the other hand, this agency does not have a large staff, but it still has this mammoth task to perform.