Translator


"gigantesco" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
leviathan{noun} [poet.] (giant)
gigantesco{adjective masculine}
gigantic{adj.}
Desde una perspectiva liberal se trata de un gigantesco salto hacia adelante.
From a liberal point of view, this is a gigantic step forward.
Un ejemplo son las gigantescas discrepancias entre los compromisos y los pagos.
Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
China es una gigantesca fábrica de explotación de obreros.
China is a gigantic sweatshop of exploitation of workers.
huge{adj.}
Su potencial con un mercado interior unitario es gigantesco.
Its potential which results from introducing the Internal Market is huge.
No debemos llegar a un Tratado gigantesco, sino a un Tratado más pequeño.
We must not end up with a huge treaty, but at a smaller treaty.
Ahora tienen que realizar un trabajo de limpieza gigantesco.
There now remains a huge job of cleaning up to be done.
gigantesco{adjective}
gargantuan{adj.} (problem)
giant{adj.} (object, building, organization)
Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
(FR) Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
(FR) This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
incalculable de formas, toman parte en este gigantesco proceso, mediante el cual el hombre «somete la tierra» con su trabajo.
incalculable number of ways, takes part in the giant process whereby man "subdues the earth" through his work.
giant{adj.} (animal, insect)
Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
(FR) Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
(FR) This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
incalculable de formas, toman parte en este gigantesco proceso, mediante el cual el hombre «somete la tierra» con su trabajo.
incalculable number of ways, takes part in the giant process whereby man "subdues the earth" through his work.
giant{adj.} (hole, stride)
Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
(FR) Esta quinta ampliación representa un paso gigantesco hacia delante en el ámbito geopolítico.
(FR) This fifth enlargement represents a giant step forward at geopolitical level.
incalculable de formas, toman parte en este gigantesco proceso, mediante el cual el hombre «somete la tierra» con su trabajo.
incalculable number of ways, takes part in the giant process whereby man "subdues the earth" through his work.
ginormous{adj.} [Brit.] [coll.]
mammoth{adj.} (building, project, cost)
Con este gigantesco proyecto legislativo podemos infundir una nueva confianza y avanzar argumentos convincentes.
With this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.
Usted se enfrentaba a una tarea gigantesca y ha salido airosa.
You faced a mammoth task and you succeeded.
Nos hallamos ante una tarea gigantesca.
That is a mammoth task.
monstrous{adj.} (huge)
mountainous{adj.} (large)
outsize{adj.} (very large)
out-sized{adj.} [Amer.] (very large)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gigantesco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Unión Europea es un gigantesco poder económico y estamos orgullosos de ello.
The European Union is an immense economic power, and we are proud of that.
Ahora se afronta esta elucubración construyendo un escudo antimisiles gigantesco.
A powerful missile shield is now being created in response to this figment of the imagination.
Con la Agenda 2.000 se nos presenta la gestión de un proyecto gigantesco.
Agenda 2000 represents an enormous project which needs to be negotiated.
El nuevo y gigantesco sarcófago es actualmente objeto de numerosas controversias.
The large new shelter is currently the subject of much debate.
El derroche de energía sigue siendo gigantesco en toda la UE.
In general terms, vast amounts of energy are being wasted in the EU as a whole.
Hay un sobresalto de dignidad en este gigantesco« no».
What has just happened is not a French or Dutch thunderclap in a clear European sky.
Nos encontramos ante un gigantesco reparto a escala mundial.
We are facing a large-scale redistribution throughout the world.
Randzio-Plath ha aludido a las voces que han surgido en la OCDE y ha utilizado el término riesgo gigantesco.
Indeed, I think she is right to indicate the risks which can be inherent in financial movements.
Porque, de hecho, la catástrofe de Toulouse es un gigantesco revelador.
The disaster in Toulouse is hugely revealing.
Randzio-Plath ha aludido a las voces que han surgido en la OCDE y ha utilizado el término riesgo gigantesco.
Mrs Randzio-Plath has picked up some noises from the OECD and mentioned the word mega-risk.
Finalmente, un reto gigantesco: la ampliación.
To close, I would like to mention the enormous challenge we have before us, that of enlargement.
Las investigaciones revelan que en la Unión Europea existe un gigantesco problema de control.
It would appear from investigations carried out that there are colossal problems in the EU when it comes to monitoring.
Es gigantesco y muy complejo, pero el misterio inherente y el real sosten de la cristiandad es la presencia permanente del Señor.
It is vast and complex but its inner secret and reliance is the abiding presence of the Lord.
¿Cuáles son los motivos de este gigantesco abismo entre nuestras intenciones y la realidad que expresan las cifras?
What are the reasons for the vast gap between our intentions and the reality which is expressed in these statistics?
Descubrir la historia de este barrio, es seguir el de rastro la industrialización y entender su impacto gigantesco.
Travel back in time to the Industrial Revolution – from the overall social phenomenon to the tiniest details of daily life.
El desempleo es un derroche gigantesco de recursos económicos y, lo que es peor, de conocimientos y de ambiciones de las personas.
Unemployment is a massive waste of economic resources and - what is worse - of people's skills and ambitions.
El desempleo es un derroche gigantesco de recursos económicos y, lo que es peor, de conocimientos y de ambiciones de las personas.
Unemployment is a massive waste of economic resources and - what is worse - of people' s skills and ambitions.
Con este gigantesco proyecto legislativo podemos infundir una nueva confianza y avanzar argumentos convincentes.
Ladies and gentlemen, this is not good management and it does not set a good example to Turkey, which is aspiring to membership.
Se trata de un gigantesco molino burocrático.
There is a mountain of red tape.
Ven desaparecer el respaldo a este gigantesco proyecto de paz tanto en los actuales países miembros como en sus propios países.
They see support for this massive peace project dwindling, both in the current Member States and in their own countries.