Translator


"enormous" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enormous{adjective}
enorme{adj. m/f}
These are the priorities of a government that is facing an enormous social crisis.
Estas son las prioridades de un gobierno que se enfrenta a una enorme crisis social.
For both parties, the level of trade and exports in this area is enormous.
Para ambas partes, el nivel de comercio y exportaciones en este ámbito es enorme.
Migrants make an enormous contribution to the development of their homelands.
Los inmigrantes realizan una enorme contribución al desarrollo de su país de origen.
enormous(also: huge)
ingente{adj. m/f}
The EU has already spent an enormous amount on propaganda and self-advertisement.
La UE ya ha gastado una cifra ingente en propaganda y autopromoción.
It was an enormous administrative task and tied up huge amounts of administrative resources.
El trabajo administrativo fue ingente y absorbió un gran volumen de recursos de la administración.
We have the impression that the task is enormous, that there is a timetable to be created.
Nos da la impresión de que la tarea es ingente, que hay un calendario que desarrollar.
descomunal{adj. m/f}
The human and financial cost are enormous.
El coste humano y financiero es descomunal.
Of course the proposals that I have set out are an enormous agenda for this Presidency and we will do our best to promote it.
Por supuesto, las propuestas que he descrito constituyen una agenda descomunal para esta Presidencia, que haremos todo lo posible por promover.
an enormous man
un hombre de un tamaño descomunal
enormous(also: vast)
abismal{adj.} (diferencia)
enormous(also: huge)
abultado{adj.} (abundante)
enormous(also: vast)
colosal{adj.} (riqueza, fortuna)
characteristic of all totalitarian regimes to create an enormous propaganda
de todos los regímenes totalitarios organizar un colosal aparato
Under cover of the concept of an area of security, peace and justice, what we have here is an enormous leap forward in the development of the Union.
Camuflado bajo el concepto de espacio de seguridad, libertad y justicia, en realidad se habla de un salto colosal en el desarrollo de la Unión.
We are at a point in time when digital technology and the Internet are creating both huge opportunities and enormous challenges for Europe's cultural and creative sectors.
Estamos en una época en la que la tecnología digital e Internet están creando tanto oportunidades enormes como retos colosales para los sectores culturales y creativos de Europa.
enormous(also: vast)
desmesurado{adj.} (enorme)
The budget for the defence is enormous.
El presupuesto de defensa es desmesurado.
Late payment on commercial debt is an enormous inhibition to SMEs participating in the Single Market.
El pago atrasado de la deuda comercial constituye un obstáculo desmesurado para las PYME que participan en el mercado único.
enormous(also: huge)
ímprobo{adj.} [form.] (enorme)
vasto{adj.} (conocimientos, experiencia)
We had a mandate from the UN and enormous international support, including Arab support.
Teníamos un mandato de la ONU y un vasto apoyo internacional, incluso del mundo árabe.
There is, alas, a huge danger of civil war in this enormous and densely populated African country.
Por desgracia, existe un enorme peligro de guerra civil en este vasto y densamente poblado país africano.
The Network’s report covers an enormous range of issues.
El informe presentado por la red abarca una serie de temas muy vasta.
inmenso{adj.}
It is an enormous market, but we should fight for our principles.
Constituye un inmenso mercado, pero deberíamos luchar por nuestros principios.
My second point concerns the enormous damage suffered by fisheries.
Mi segundo comentario se refiere al inmenso daño sufrido por la industria pesquera.
The 2010 Annual Conference was an enormous success to say the least.
La Conferencia Anual 2010 fue un inmenso éxito por decir lo menos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "enormous":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enormous" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This flagging out has enormous detrimental consequences for the European Union.
Este cambio de pabellón tiene consecuencias desastrosas para la Unión Europea.
The European Union can make an enormous difference here through credit guarantees.
La Unión Europea puede marcar una gran diferencia mediante las garantías de crédito.
To come to this final conclusion is an enormous satisfaction for all of us.
Llegar a esta conclusión definitiva es una gran satisfacción para todos nosotros.
A European transport network offers enormous advantages in very different areas.
Una red europea de transporte ofrece muchas ventajas en diferentes campos.
This may sound obvious, but this statement also touches upon an enormous problem.
Esto parece evidente, pero con esta constatación se plantea también un grave problema.
They do not fit into the image of a prosperous Europe with enormous growth potential.
No encajan en la imagen de una Europa rica con un elevado potencial de crecimiento.
We are opening up an enormous breach in our defences against the death penalty.
Estamos abriendo una brecha tremenda en nuestra defensa en contra de la pena de muerte.
It is true that the United States takes the decisions and Europe pays enormous bills.
La verdad es que los Estados Unidos deciden y Europa paga tremendas cuentas.
This gives inspection an enormous boost and good behaviour is rewarded.
Ello da un gran impulso a la inspección, y se recompensa la conducta apropiada.
On top of federal public deficits, there are enormous private deficits.
Además de los déficits públicos federales, existen numerosos déficits privados.
We now have an enormous reliance on imported proteins from outside the EU.
Actualmente dependemos en gran medida de las proteínas importadas de fuera de la UE.
(PL) Mr President, this report is of enormous importance for our everyday lives.
(PL) Señor Presidente, este informe es de la mayor importancia para nuestra vida cotidiana.
As many of you have recognised, an internal market has enormous potential.
Hemos de permitir que nuestras empresas e industrias lo exploten al máximo.
Nevertheless, the backlog of commitments still to be processed is enormous.
Sin embargo, los compromisos que aún deben tramitarse son aún gigantescos.
Alain Lamassoure has achieved an enormous amount, including for the Constitution.
Alain Lamassoure ha cosechado grandes logros, incluso en lo que respecta a la Constitución.
This is correct, but we also still have an enormous share in industrial jobs.
Esto es correcto, pero también tenemos un gran volumen de empleo en el sector industrial.
Certainly, the enormous follow-up task is going to be a huge challenge.
La gran tarea de seguimiento se plantea ante nosotros como un auténtico reto.
But the people of China still have enormous problems to contend with.
Pero los problemas que aún quedan en China, son cada vez mayores para los chinos.
However, it has been an enormous pleasure for me, to speak on culture for once.
No obstante, ha sido para mí un placer sin límites decir una vez más algo sobre la cultura.
The most proactive and open mayors are therefore facing enormous difficulties.
Los alcaldes más voluntariosos y abiertos se enfrentan por tanto a numerosas dificultades.