Translator


"inclinaciones" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
inclinaciones{feminine}
bent{noun} (inclination)
inclinación{feminine}
Respaldo la inclinación del señor Yanukovych por poner orden en Ucrania.
I support Mr Yanukovych's inclination to bring order to Ukraine.
En este área puede definir la inclinación para las líneas de la trama.
Define the inclination for the hatching lines here.
Quiero preguntar si esto constituye una muestra de su inclinación a seguir adelante con esta importante medida.
I want to ask whether this is a sign of your inclination to move ahead with this important measure.
slope{noun}
la inclinación del terreno
the slope of the land
Considero que no es decoroso que el Parlamento se dedique a discutir si la inclinación del suelo debe ser de 12 o de 12,5 por ciento.
I do not believe it is fair to the voters for Parliament to devote itself to adopting a position on whether the gangway slope should be 12 % or 12.5 %.
tilt{noun}
Aquí puede indicar la inclinación que desee para la superficie.
You can slant or tilt the surface in this area.
FS-2 ofrece un ángulo de inclinación único de al menos 35 grados, facilitando su lectura y su uso en casi cualquier posición.
FS-2 provides a unique tilt angle of at least up to 35 degrees, making it easier to read and operate in most any position.
bob{noun} (of head)
bow{noun} (movement)
era uso común saludar con una inclinación de cabeza
it was the custom to greet people with a bow of the head
me saludó con una leve inclinación
he acknowledged me with a slight bow
lean{noun} (slope)
leaning{noun}
desde pequeño sentí inclinación por el teatro
I felt a leaning toward the stage from an early age
Mi último ejemplo, Señor Presidente -y soy consciente de sus inclinaciones políticas-, tiene que ver con lo que el señor Mölzer acaba de hacer.
My final example, Mr President - and I am aware of your political leanings - concerns what Mr Mölzer has just done.
La Unión Europea contiene, por ejemplo, comunistas, así como católicos con inclinaciones de derechas que comparten la posición del señor Buttiglione.
The EU contains, for example, Communists, as well as Catholics with right-wing leanings who share MrButtiglioni’s position.
slant{noun} (slope)
Aquí puede indicar la inclinación que desee para la superficie.
You can slant or tilt the surface in this area.
En los dos campos giratorios inferiores puede determinar el ángulo de inclinación y el tamaño de la sombra, en base al tamaño del carácter original.
In the spin boxes, enter the slant angle and the size of the shadow in relation to the original font size.
Contrariamente a lo que ocurre con la inclinación, con la distorsión se podrán modificar las aristas del objeto.
Though this was not possible with slanting, here you can change the edge length of the object when you distort.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inclinaciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las inclinaciones apasionadas de distinto signo llegarán a despertar todavía un animado debate.
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate.
Mi grupo condena categóricamente dichas inclinaciones, del mismo modo que se opone a los cupos de inmigración.
My group strongly condemns such moves and also opposes quotas on immigration.
No considero necesario, sin embargo, que, por nuestra parte, alentemos y aprobemos estas malas inclinaciones.
It does not seem to me necessary to encourage and adopt these bad tendencies for ourselves.
Nos parece que la inclusión en la cartilla sanitaria de información, por ejemplo, sobre las inclinaciones sexuales es totalmente inaceptable.
We find that a health card containing information about sexual orientation, for example, is quite unacceptable.
no tengo inclinaciones religiosas
I'm not religiously inclined
tener inclinaciones artísticas
to be artistically inclined
La Unión no es una entidad abstracta y remota que toma sus decisiones a puerta cerrada, ignorando las inclinaciones y opiniones de sus pueblos.
In fact, the desire for cooperation by which we are driven results from an appreciation of the institutional reality of our Union.
inclinaciones artísticas
artistic tendencies
inclinaciones suicidas
suicidal tendencies
inclinaciones sexuales
sexual leanings
Señor Presidente, dado que esta Asamblea tiene menos inclinaciones intergubernamentales, yo sustituiría en este contexto la palabra Consejo por Comisión.
Mr President, as we, in this Parliament, tend less towards the intergovernmental side, I would replace the word "Council" here by "Commission".
Señor Presidente, dado que esta Asamblea tiene menos inclinaciones intergubernamentales, yo sustituiría en este contexto la palabra Consejo por Comisión.
Mr President, as we, in this Parliament, tend less towards the intergovernmental side, I would replace the word " Council " here by " Commission ".
Estamos convencidos de que es la naturaleza de la persona como individuo la que hace que resulte un progenitor bueno o malo, y no únicamente sus inclinaciones sexuales.
We are convinced that it is the nature of the person as an individual which makes them a good or a bad parent, not their sexual preference.
La Unión Europea contiene, por ejemplo, comunistas, así como católicos con inclinaciones de derechas que comparten la posición del señor Buttiglione.
Out of respect for the right of Member States’ governments to appoint the Commission, I intended to vote in favour of the Commission initially presented by Mr Barroso.
· tercero, debe cesar toda discusión acerca de la desclasificación de terrenos forestales, ya que eso sólo redunda en beneficio de quienes tienen inclinaciones pirómanas;
· thirdly, there must be no more discussion of declassification of forest land, because this simply plays into the hands of anyone inclined to commit arson;
Ni por motivos de raza, procedencia, religión, sexo, color, inclinaciones, ni por una minusvalía.
We think that no citizen should be discriminated against in the territory of the Union on grounds of race, origin, religion, sex, colour, sexual orientation or disability.