Translator


"hinchado" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hinchado{adjective}
blown up{adj.}
Se ha hinchado tanto ese hecho que las gentes del lugar están evidentemente muy molestas porque piensan que en la Unión Europea se emplean diferentes varas de medir.
It has been so blown up that the people there are, understandably, extremely angry because they assume that there is sauce for the goose and sauce for the gander in the European Union.
puffed-up{adj.} (swollen)
overblown{adj.}
Temo que Europa corra de nuevo el peligro de permitirse un hinchado aparato de funcionarios que sea incapaz de actuar.
I am worried that Europe is again in danger of creating an overblown bureaucracy that is incapable of taking action.
bloated{adj.} [med.]
me siento hinchado de tanto comer
I feel bloated after all that food
En lugar de concederle protagonismo, contiene numerosas propuestas burocráticas que tendrán como resultado un aparato hinchado y una aplicación morosa de las medidas.
Instead, it contains numerous bureaucratic proposals that will result in a bloated apparatus and a sluggish implementation of the measures.
puffed up{adj.} [med.]
swollen{adj.} [med.]
¡Considera el mar hinchado por el oleaje!
And the swollen sea,
se le han hinchado mucho las piernas
his legs have really swollen up
inflated{adj.} (with air, gas)
hinchado{verb}
billowing{vb} (sails, skirt)
Se trata de lo que en neerlandés llamamos« pollos hinchados».
This is what we tend to think of in Dutch as 'bloated chickens '.
Se trata de lo que en neerlandés llamamos «pollos hinchados».
This is what we tend to think of in Dutch as 'bloated chickens'.
En lugar de concederle protagonismo, contiene numerosas propuestas burocráticas que tendrán como resultado un aparato hinchado y una aplicación morosa de las medidas.
Instead, it contains numerous bureaucratic proposals that will result in a bloated apparatus and a sluggish implementation of the measures.
to swell[swelled · swollen; swelled] {v.t.} (increase in size)
se le empezó a hinchar la cara
her face began to swell
La inflamación hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas y pueden originar la pérdida de la función y la discapacidad.
Inflammation makes your joints swollen, stiff and painful and may lead to loss of function and disability.
Lo que hace que las articulaciones se hinchen, se pongan rígidas y dolorosas.
This makes your joints swollen, stiff and painful.
to puff out {vb} (expand)
to puff up {vb} [Brit.] [coll.] (inflate)
to pump up {vb} (inflate)
hinchar[hinchando · hinchado] {intransitive verb}
to be a pain in the arse {vb} [Brit.] [vulg.]
to be a pain in the ass {vb} [Amer.] [vulg.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hinchado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
se le han hinchado mucho las piernas
his legs have really swollen up
me siento hinchado de tanto comer
I feel bloated after all that food
¡Considera el mar hinchado por el oleaje!
And the swollen sea,
En lugar de concederle protagonismo, contiene numerosas propuestas burocráticas que tendrán como resultado un aparato hinchado y una aplicación morosa de las medidas.
Instead, it contains numerous bureaucratic proposals that will result in a bloated apparatus and a sluggish implementation of the measures.
Se ha hinchado tanto ese hecho que las gentes del lugar están evidentemente muy molestas porque piensan que en la Unión Europea se emplean diferentes varas de medir.
It has been so blown up that the people there are, understandably, extremely angry because they assume that there is sauce for the goose and sauce for the gander in the European Union.