Translator


"handed" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
handed{adjective}
de mano{adj.}
The heavy-handed approach to political opponents and the events in February which led to the killing of 23 demonstrators is proof of that.
Prueba de ello, la política de mano dura con la oposición y los acontecimientos de febrero, en que perdieron la vida 23 manifestantes.
The outcome is negative in two respects: the objectives pursued are not met and the effects of a heavy-handed policy are disastrous.
El resultado de esta guerra es doblemente negativo: no alcanza los objetivos propuestos, y los efectos secundarios de una política de mano dura son desastrosos.
to hand[handed · handed] {transitive verb}
I am going to hand over the chair to Mr Avgerinos, with my thanks.
Voy a pasar la presidencia al Sr. Avgerinos y les doy las gracias.
We have seen that handed from Mr Pasty to Mr Andrews.
La hemos visto pasar del Sr. Pasty al Sr. Andrews.
On the other hand, it does not seem right to me to ignore the changes for the better that are taking place in China.
Por otro lado, no me parece correcto pasar por alto las mejoras que se están produciendo en China.
hand{noun}
hand(also: bunch)
cabeza{f} (de plátanos)
We must always try to work for a better world and not throw in our hand in introverted despair.
Siempre tenemos que intentar trabajar para un mundo mejor y no echarnos las manos a la cabeza desesperados.
When it happens, we will throw up our hands in horror, but the following day we will forget about it.
Cuando ocurra, nos llevaremos las manos a la cabeza, pero, al día siguiente, nos olvidaremos.
It is very easy for us to wring our hands over all the human rights abuses around the world.
Para nosotros es muy fácil echarnos las manos a la cabeza ante las violaciones de derechos humanos que ocurren en todo el mundo.
cacho{m} [SAm.] (de bananas)
hand(also: cards)
juego{m} (en naipes)
On the other hand he has also made it clear that we are playing a little tactical game here.
Además ha hecho patente que quiere que juguemos a un pequeño juego táctico.
On the other hand, the rules must be as similar as possible in a common internal market.
Por otro lado, las reglas del juego deben ser lo más iguales posibles en un mercado interior común.
Mr Barroso has tried to carry out a sleight of hand, but he is not a good conjurer.
El señor Barroso ha intentado hacer un juego de prestidigitación, pero no es un buen prestidigitador.
manilla{f} (de un reloj)
puntero{m} [SAm.] (de un reloj)
The mouse pointer changes to a hand with a pointing finger.
El puntero del mouse se convierte en una mano con un dedo señalador.
See how the pointer changes to a hand over this word?
¿Ve cómo el puntero cambia a una mano cuando se coloca sobre esta palabra?
When you move the mouse with your hand, a pointer on your screen moves in the same direction.
Cuando mueve el mouse con la mano, un puntero se mueve en la misma dirección en la pantalla.
racimo{m} (de plátanos)
Players begin each hand by passing three cards to their opponent (except for every fourth hand, when no cards are passed).
Los jugadores empiezan cada mano pasando tres cartas a su adversario (salvo en la cuarta mano, en la que no se pasa ninguna carta).
Not only do the agents charge the players; they are also paid by the clubs, from which they extract commission, and I have first-hand knowledge of this.
Los agentes no sólo reciben honorarios de los jugadores, sino también de los clubes, a los que sacan comisiones, y yo, por mi condición, lo sé perfectamente.
On the one hand, if we establish quotas for women, why do we also not create quotas according to age or ethnic group, quotas of Catholics, of workers, of those who wear glasses.
Por una parte, si fijamos cuotas para la mujer, por qué no estableceríamos igualmente cuotas atendiendo a la edad o a la etnia, cuotas de católicos, de obreros, de personas que usan gafas.
hand(also: worker)
It's offered only at the start of a hand and before you've seen your cards.
Solo se ofrece al principio de una mano y antes de ver las cartas.
It is now up to others to show their hand.
Ahora los demás deben mostrar las cartas.
We need to see what cards Milosevic has in his hand, and for that to be achievable, the air strikes have to be suspended.
Hay que ver las cartas de Milosevic y, para conseguirlo, es necesario poner fin a los bombardeos.
The button below the close button displays options for naming the clock, changing its time zone, and showing its second hand.
El botón situado debajo del botón Cerrar muestra opciones para cambiar el nombre del reloj, cambiar la zona horaria y mostrar la manecilla de los segundos.
she climbed the rope hand over hand
trepó palmo a palmo por la cuerda
to know sth like the back of one's hand
conocer algo palmo a palmo
mano{f} [anat.]
In short, just one hand is not enough: the hand of politics is also needed.
En resumen, una sola mano no es suficiente: también hace falta la mano de la política.
The management of animal species goes hand in hand with the management of habitats.
La gestión de las especies animales va de la mano de la gestión de los hábitats.
Increasing urbanisation must go hand in hand with improving public transport.
La creciente urbanización debe ir de la mano de la mejora del transporte público.
hand(also: rating)
marinero{m} [naut.]
Polish children say that, ‘who gives and takes away winds up in hell’, and I would appeal for us not to give with one hand and take away with the other.
No podemos enviar a nuestros marineros a que pesquen para nosotros con motores de 20 o 25 años de antigüedad.
given under my hand and seal
sellado y firmado de mi puño y letra
the letter was in her own hand
la carta era de su puño y letra
You said that Council and Parliament must work hand in hand - 'travailler main dans la main' - but our job is to read the small print.
Ha dicho que el Consejo y el Parlamento deben trabajar codo con codo pero nuestro trabajo consiste en leer la letra pequeña.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "handed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our group takes the view that the Commission has reached an even-handed verdict.
Nuestro Grupo considera que la Comisión ha llegado a un veredicto imparcial.
If you're left-handed, you can switch the primary button to be the right button.
Si es zurdo, puede cambiar el botón primario para que sea el botón derecho.
It will also be handed over to Cecilia Malmström with warm hands from all of us.
También se le transferirá a Cecilia Malmström con nuestros mejores deseos.
... and will say that, whatever happens today, offices are about to be handed over.
... y diré que, ocurra lo que ocurra hoy, los cargos están a punto de transferirse.
That being the case, we must first take account of the judgment handed down.
Siendo ése el caso, en primer lugar debemos tener en cuenta el fallo emitido.
This should be handed over to the national police or other appropriate authority.
Esto debe confiarse a la policía o entidad encargada del orden en el país.
Edit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface
Edita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano
The sensitive agricultural sector must not be handed over in the negotiations.
No se debe comprometer a un sector agrícola sensible en las negociaciones.
It is one of the most disastrous, cack-handed episodes in the history of diplomacy.
Es uno de los episodios más desastrosos y desmañados de la historia de la diplomacia.
Again, if the government chooses another approach, then it should be an even-handed one.
Una vez más, si un gobierno elige un enfoque distinto, éste debe ser equitativo.
faith handed down from your forebears, a faith often learned on the knee of
recibida de los mayores, tantas veces transmitida en el regazo de las madres
The Court has seized power from the Member States and handed it to the Commission.
El Tribunal ha quitado poder a los Estados miembros y se lo ha entregado a la Comisión.
If there should be a No vote, the money would not be handed back to the taxpayer.
Si el voto fuera negativo, el dinero no se devolvería al contribuyente.
They did not wait for ideas to be handed down from the Council of Ministers.
Ellos no esperaban a que las ideas les fueran presentadas por el Consejo de Ministros.
It is not sufficient to make long-term plans which are handed down from on high.
0No basta con hacer planes a largo plazo impuestos desde las alturas.
and women of conscience, who were neither high-handed with the weak nor weak
personas, hombres de conciencia, que no fueran soberbios con los débiles,
They still prefer the system where suitcases of banknotes are handed over in the dark.
Siguen prefiriendo un sistema dónde circulan bajo cuerda maletas con billetes dentro.
Some believe that the impact assessments should be handed over to an external body.
Algunos creen que las evaluaciones de impacto deben encomendarse a un organismo externo.
His report addresses all the important areas in a constructive and even-handed way.
En su informe se abordan todos los puntos esenciales de un modo constructivo e imparcial.
In any case, for the most part they have already handed these over to the Eurocrats.
En cualquier caso, en su mayor parte ya los han cedido a los eurócratas.