Translator


"guión" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
guión{masculine}
dash{noun}
Aquí podrá introducir cualquier carácter que se deba mostrar como separador, por ejemplo un guión (" -").
Here you can enter any character to be used as a separator, such as a dash (" - ").
En este campo puede determinar la longitud del tipo de línea Guión.
Define the length of the dash line style here.
Las secciones modificadas se seleccionan con un guión de corrección en el margen de la página si ha seleccionado las opciones Grabar y Mostrar.
Changed positions are marked with an offset dash at the page border if Record and Display were selected.
storyline{noun} (script)
outline{noun}
De hecho está contemplado en el guión del borrador constitucional sobre el que está trabajando la Convención.
That is indeed provided for in the outline of the constitutional draft on which the Convention is working.
Por lo que a mí respecta no se trata de establecer grandes objetivos comunes o guiones confusos.
And in my view, this is not about setting headline goals and outlining vague scenarios.
hyphen{noun} [gram.]
Si existe más de una posibilidad de separación silábica en una palabra, utilice el botón de la flecha para colocar el guión en la posición deseada.
If multiple hyphenation possibilities for the word are shown, use the arrow buttons to set the hyphen at the desired position.
Los guiones definidos por el usuario se muestran en el texto.
Custom hyphens are shown in the text.
En los sombreados de campo figuran espacios protegidos, guiones definidos por el usuario, entradas del índice, notas al pie y campos.
Included are non-breaking spaces, custom hyphens, directories, footnote characters and fields.
screenplay{noun} [film&tv]
esta película recibió el premio al mejor guión
this movie got the prize for the best screenplay
script{noun} [film&tv]
Lo que hemos oído hoy sigue el mismo guión.
What we have heard today follows the same script.
¿Sabe usted quién escribió el guión?
Do you know who wrote the script?
Señor Presidente en ejercicio, también quiero darle las gracias por haberse salido del guión en su intervención.
I should also like to thank you, President-in-Office, for going off-script in your remarks.
scenario{noun} [film&tv]
Señor Presidente, quisiera preparar un corto guión para el Comisario Bangemann.
Mr President, I want to put a scenario to Commissioner Bangemann.
¿Cómo podría ser el guión para los próximos años?
What is the likely scenario for the next few years?
Desde la perspectiva actual, debo decirle que es imposible prever cuándo se podrá presentar ese guión.
As things stand today, I am bound to say that we cannot forecast when such a scenario will be ready.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "guión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FR) En el apartado 7, después del primer párrafo, el primer guión ahora debería decir así:
(FR) In paragraph 7, after the first paragraph, the first indent should now read:
En la siguiente imagen se muestra la vista de guión gráfico de Windows Movie Maker:
The following picture shows the storyboard view in Windows Movie Maker:
Por tanto, presente usted ahora su enmienda oral al apartado 5, guión 2.
So please now present your oral amendment to paragraph 5, indent 2.
En el guión gráfico o la escala de tiempo, haga clic en el título que desee editar.
On the storyboard/timeline, click the title you want to edit.
En el guión gráfico o la escala de tiempo, haga clic en el título que desee quitar de la película.
On the storyboard/timeline, click the title that you want to remove from your movie.
Señora Presidenta, usted se ha referido a la elaboración de un guión para Oriente Medio.
Madam President-in-Office, you mentioned the Middle East road map.
El guión de este absurdo teatro se escribió naturalmente en el Tratado del EURATOM.
The stage directions for this theatre of the absurd were, of course, set out in the Euratom Treaty.
Para agregar rápidamente un clip al proyecto, arrastre el clip al guión gráfico o la escala de tiempo.
You can change size of the storyboard to make the clips appear larger or smaller.
En el guión siguiente se habla de una " revisión de la Directiva sobre las aguas de baño ".
The next bullet point is " Revising the bathing water directive ".
En el guión siguiente se habla de una "revisión de la Directiva sobre las aguas de baño" .
The next bullet point is "Revising the bathing water directive" .
Haga clic en un clip del guión gráfico o la escala de tiempo para seleccionarlo.
Click a clip on the storyboard/timeline to select it.
Por lo tanto, votaremos contra el primer guión de la enmienda mencionada.
We will be voting against the first indent at that point.
Si está en la vista de guión gráfico, haga clic en Ver y, a continuación, seleccione Escala de tiempo.
If you are in the storyboard view, click View, and then click Timeline.
Introduzca aquí la cantidad máxima de líneas consecutivas que deban separarse con guión al final de línea.
Specify the maximum number of lines which may be consecutively hyphenated.
El guión gráfico es la vista predeterminada de Windows Movie Maker.
The storyboard is the default view in Windows Movie Maker.
Si está en la vista de guión gráfico, haga clic en Ver y, a continuación, seleccione Escala de tiempo.
If you are in storyboard view, click View, and then click Timeline.
Normalmente se considerará como una palabra las palabras unidas por un guión o barra oblicua (- /).
Normally, words connected by a slash are considered as one word.
Movie Maker se abre automáticamente y las fotos y vídeos seleccionados se agregarán al guión gráfico.
Movie Maker opens automatically and the selected photos and videos are added to the storyboard.
Si la vista de guión gráfico está visible, haga clic en Ver y, a continuación, seleccione Escala de tiempo.
If the Storyboard view is visible, click View, and then click Timeline.
Haga clic en Clip y, a continuación, seleccione Agregar a escala de tiempo o Agregar a guión gráfico.
Click Clip, and then click Add to Timeline or Add to Storyboard.