Translator
"guiding" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"guiding" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
It is time we stopped this practice and took the need of the refugees themselves as a guiding principle.
Ya es hora de que detengamos esta práctica y tomemos como principio orientativo la necesidad de los propios refugiados.
I believe that there are a number of guiding yardsticks which must be adhered to in the context of addressing the future role of the United Nations in Iraq.
Creo que hay una serie de criterios orientativos que deben seguirse cuando se aborde el futuro papel de las Naciones Unidas en el Iraq.
The guiding principle behind the directive is the extent of producers' responsibility.
El principio rector de la Directiva es el ámbito de responsabilidad de los fabricantes.
It is also the guiding principle of the Charter for Small Enterprises.
Ese es igualmente el principio rector de la Carta para las pequeñas empresas.
The guiding principle behind the directive is the extent of producers ' responsibility.
El principio rector de la Directiva es el ámbito de responsabilidad de los fabricantes.
to guide(also: to channel, to direct)
to guide(also: to drill, to instruct, to lead, to tame)
to guide(also: to give guidance to)
We must ask the Americans to be more active and to try once again to guide the people of the region.
Tenemos que pedir a los americanos que sean más activos e intenten volver a encarrilar a los pueblos de la región.
We have managed to guide the report to the vote with a great deal of speed and accuracy, and that augurs well for the future of Europe’s railways.
Hemos conseguido pilotar el informe hasta la votación con un buen grado de velocidad y precisión y eso constituye un buen augurio para el futuro de los ferrocarriles de Europa.
on behalf of the PPE-DE Group. - Mr President, can I first of all offer my thanks to Mr Papadimoulis for guiding this report through Parliament.
. - Señor Presidente, en primer lugar quiero agradecer al señor Papadimoulis por pilotar este informe a través del Parlamento.
There is insufficient evidence to guide clinical practice for other wound types.
Hay pruebas insuficientes para guiar la práctica clínica para otros tipos de heridas.
From the highest level they are supposed to guide Europe's footsteps in the world.
Desde el nivel más alto deben guiar los pasos de Europa en el mundo.
They form a coherent political framework designed to guide the action of the European Union.
Forman un marco político coherente, concebido para guiar la acción de la Unión Europea.
Will the Commission guide the Member States towards a common approach?
¿Tiene intención la Comisión de orientar a los Estados miembros hacia una práctica uniforme?
The crisis in Pakistan is also an opportunity to guide the country towards the road of democracy.
La crisis de Pakistán es también una oportunidad para orientar el país hacia el camino de la democracia.
That is why we are seeking a model that can guide development and wealth towards benefiting the many.
Por ello buscamos un modelo capaz de orientar el desarrollo y la riqueza en beneficio de muchos.
National parliaments must guide their Ministers in the Council.
Los Parlamentos nacionales han de aconsejar a sus ministros en el seno del Consejo.
The Commission also states that it wishes to guide consumers as best it can so that they themselves can make a choice.
La Comisión manifiesta igualmente que su deseo es aconsejar a los consumidores de la mejor manera posible cuando éstos tengan que tomar una decisión.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "guiding":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "guiding" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In addressing this issue, the Commission has never concealed its guiding principles.
En este asunto, la Comisión no ha ocultado nunca los principios que la inspiran.
I believe that this is exactly the philosophy which will be guiding our negotiations.
. (FR) Creo que se trata de la filosofía en cuyo marco iniciamos dicha negociación.
I believe that this is exactly the philosophy which will be guiding our negotiations.
Creo que se trata de la filosofía en cuyo marco iniciamos dicha negociación.
The guiding principle behind the directives is the Extended Producers Responsibility.
El principio básico de las directivas es la responsabilidad ampliada del fabricante.
This should be our guiding principle in the debates in the months to come.
Este ha de ser el principio que rija nuestros debates en los próximos meses.
The European Union, meanwhile, should concentrate on supporting and guiding innovation.
La Unión Europea, entretanto, debería concentrarse en apoyar y dirigir la innovación.
The economy should not be the only guiding force behind European policy.
Los factores económicos no pueden ser el único hilo conductor de la política europea.
However, the creation of that agency is imperceptibly guiding us in that very direction.
Ahora bien, la creación de la agencia nos conduce insensiblemente hacia dicho objetivo.
This is a sound message which, with limited resources, Europe must take as a guiding principle.
Esta señal positiva es a la que ha de dirigirse Europa con sus limitados medios.
The guiding principle of European external policy is multilateralism.
El principio que rige la política exterior europea es el multilateralismo.
It is an area of values, a constitutional area, where the guiding principle is human dignity.
Las instituciones europeas que han dado a luz al sueño no pueden dar a luz al miedo.
However, let me explain briefly the guiding principles of this work.
Sin embargo, déjenme explicar de manera breve los principios básicos de este trabajo.
Our guiding principles have been transparency and participation.
Transparencia y participación son las líneas de actuación que hemos utilizado.
European drugs policy therefore needs a new guiding principle.
Por tanto la política europea para la droga debe fundamentarse en nuevo principio.
I would add that transparency must also be a basic guiding principle.
Quisiera añadir que la transparencia desempeña asimismo un papel clave.
I would be glad if you had some comments on these guiding principles.
Si usted tiene algún comentario sobre esos principios orientadores, le estaré agradecido.
Our guiding principle was, and remains, the general European interest.
Nuestro hilo conductor era y sigue siendo el interés general europeo.
To a great extent, the EU will be responsible for guiding the implementation of this status.
En gran medida, la Unión será responsable de conducir la implementación de dicho estatuto.
Let this be a guiding example to us during the next two to three years.
Hagamos un ejemplo de ello de cara a los próximos dos a tres años.
From her divine Founder the Church has received the mission of guiding men
La Iglesia recibió de su divino Fundador la misión de conducir
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar