Translator


"grouping" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
grouping{noun}
For this example, we removed the grouping (Modify - Remove Grouping).
En este ejemplo, hemos suprimido la agrupación (Modificar - Desagrupar).
The properties of individual elements are maintained after grouping.
Tras la agrupación se conservarán las propiedades de cada uno de los elementos.
There is no sector or grouping that has emerged unscathed or unblemished.
No hay ningún sector ni agrupación que haya salido ileso o sin tacha.
Very briefly, can you present the idea behind this policy grouping?
De forma muy escueta, ¿podría usted presentar la idea que hay detrás de esta política de agrupamiento?
(To turn off grouping, clear the Group similar taskbar buttons check box.)
(Para desactivar el agrupamiento, desactive la casilla Agrupar los botones similares de la barra de tareas.)
This is not a matter of party politics, as all political groupings in Bulgaria are affected by this.
Esto no es una cuestión de política partidaria, puesto que afecta a todos los agrupamientos políticos de Bulgaria.
Click the Group by list, and then click Unicode Subrange to open the Group By box.
Haga clic en la lista Agrupar por y, a continuación, en Subconjunto de Unicode para abrir el cuadro Agrupar por.
Perhaps I could group the questions around six groups of amendments on which I can comment one by one.
Quizá pueda agrupar las cuestiones en seis grupos de enmiendas que podría comentar uno a uno.
The amendments that our Committee is tabling can be grouped into three blocks.
Las enmiendas que plantea nuestra comisión se pueden agrupar en tres bloques.
Eighteen per cent of asthmatics in Western Europe are classified in the severe group.
El 18 % de los asmáticos de Europa occidental se clasifican en el grupo grave.
There is a group there which, by international standards, is classified as far-right.
Allí hay un grupo que, si atendemos a las normas internacionales, se clasifica como extrema derecha.
These services are grouped by product family and sorted by whether they are available for trial or purchase.
Esos servicios se agrupan por familias de productos y se clasifican por su disponibilidad para evaluación o compra.
group{noun}
Unfortunately, the PPE-DE Group did not sign the joint resolution as a group.
Por desgracia, el Grupo del PPE-DE no suscribió como Grupo la resolución conjunta.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
Mi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
My Group will therefore be supporting the resolution from the PPE-DE Group.
Mi Grupo, por consiguiente, apoyará la resolución presentada por el Grupo PPE-DE.
That is why we are turning to the group of developed countries as a whole.
Por eso nos dirigimos al conjunto de los países desarrollados.
Mr President, the Group of the Greens can by and large support the Kla?
Señor Presidente, el Grupo de los Verdes apoya en conjunto el informe Klaß.
The Group of the European People's Party, myself included, are generally in favour.
En mi grupo, yo mismo incluido, somos favorables en conjunto.
I think we'll be in the second group
creo que entraremos en la segunda tanda
France has political responsibilities, but the first group of speeches in this sitting have shown that we too have the right and indeed the duty to speak.
Francia tiene responsabilidades políticas, pero la primera tanda de intervenciones en esta sesión ha demostrado que los demás tenemos el derecho y, sobre todo, la obligación de intervenir.
It is also the case that an appeal to this professional group constitutes a question of trust.
Un llamamiento a este colectivo también constituye una cuestión de confianza.
Can advertising be targeted at just one group?
¿Es posible, pues, orientar la publicidad hacia un determinado colectivo?
No one group should advance at the expense of another.
Ningún colectivo debería avanzar a expensas de otro.
agrupación{f} (grupo)
The Peer Networking Grouping and HomeGroup Provider‌services must both be running.
Agrupación de red del mismo nivel y Proveedor de Grupo Hogar.
Clears the lowest level of the existing group that was inserted with the command Group.
Permite eliminar el nivel inferior de la agrupación actual realizada con el comando Agrupar.
For this example, we removed the grouping (Modify - Remove Grouping).
En este ejemplo, hemos suprimido la agrupación (Modificar - Desagrupar).
Faced with such an urgent demand, the State, local authorities and community groups are mobilising throughout France.
Frente a este pedido de urgencia, el Estado, las colectividades locales y los medios asociativos se movilizan en toda Francia.
They are incapable of imposing on those groups the policies which are of utmost importance to society as a whole, and there is a real risk that future generations will die as a result.
Son incapaces de imponer las orientaciones más indispensables a la colectividad, con el riesgo de que las generaciones futuras queden exterminadas a causa de ello.
núcleo{m} (grupo)
Mr Sarkozy says he wants a concentrated constitution and a core group of the six larger Member States.
El señor Sarkozy querría una constitución concentrada y un núcleo formado por los seis Estados miembros más grandes.
on behalf of the ALDE Group. - Mr President, the agreed CRD text is a good step forward on core capital, exposures and supervision.
. - Señor Presidente, el texto DAC es un buen paso adelante en materia del núcleo duro de los fondos propios, riesgos y supervisión.
Indeed, at the very heart of the matter, the concept of standard market size was a concept contributed to the debate by the PSE group.
De hecho, en el núcleo del asunto, el concepto del tamaño estándar del mercado es un concepto introducido en el debate por parte del Grupo del PSE.
group(also: party)
partida{f} (de rastreadores, excursionistas)
My group's essential and fundamental starting point in this debate is very clear.
El punto de partida esencial y fundamental de mi Grupo en el presente debate es muy claro.
This liberal basic principle does not have my group's blessing.
Este punto de partida liberal no se comparte en mi Grupo Parlamentario.
My group therefore regards this report as an excellent starting point.
El informe así concebido y presentados al Pleno constituye para mi Grupo un excelente punto de partida.
group(also: bunch)
pelotón{m} (en ciclismo)
at the tail end of the group
a la cola del pelotón
sector{m} (grupo)
My group attaches particular importance to flexibility in this sector.
Mi Grupo concede especial importancia a la flexibilidad en este sector.
And the PPE Group is being hijacked by that element within the group.
Y el Grupo PPE es rehén de ese sector.
The third group relates to the future of the sector.
El tercer grupo concierne a la situación futura del sector.
group(also: crag, circle)
Yesterday a group of visitors asked me why we oppose the death penalty.
Ayer, un grupo de visitantes me preguntó por qué estamos contra la pena de muerte.
It is unfortunate that the PSE Group did not support us on this.
Es una pena que el Grupo del PSE no nos apoyara en esta cuestión.
Mr President, the Liberal Group has always been opposed in principle to the death penalty.
Señor Presidente, el Grupo Liberal se ha opuesto siempre por principio a la pena de muerte.
en grupo{noun}
Recipients can reply to the whole group, allowing for group discussions.
Los destinatarios pueden responder a todo el grupo, lo cual hace posible los debates en grupo.
Group actions encroach fundamentally upon procedural law.
Las acciones en grupo usurpan fundamentalmente el derecho procesal.
Firstly, group work that goes against the will of the workers cannot function well.
En primer lugar un trabajo en grupo contra la voluntad de los trabajadores no puede funcionar.
In such an examination by groups any analysis of individual areas may be overlooked, but questions can be examined from a broader viewpoint.
Esta aproximación de conjunto resta amplitud al análisis específico de cada subsector, pero permite enfocar las cuestiones desde una perspectiva más amplia.
bancada{f} [pol.] [LAm.]
group{adjective}
grupal{adj.}
The group pressure predicted actually materialised.
La presión grupal que se había pronosticado se ha producido.
A large pragmatic trial investigated the value of group therapy for sex offenders (Romero 1983).
Un gran ensayo pragmático investigó el valor de la terapia grupal para los agresores sexuales ().
We aimed to determine the rate at which offers of group therapy are taken up.
Se intentó determinar la proporción de personas que aceptaron la oferta de terapia grupal.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "grouping":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grouping" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They may come from every social grouping and carry out any work or
Pueden provenir de todos los ambientes sociales y ejercer cualquier
The families have achieved a good deal by grouping together and organising themselves.
Éstas, al asociarse y organizarse, han hecho mucho.
examine the main causes, grouping them into the usual categories: economic,
Veamos las principales, agrupándolas según
Together with the (Command) (Ctrl) key and the Shift key, you can easily change object grouping.
Para modificarlos fácilmente utilice este modo en combinación con la tecla (Comando) (Ctrl) y la tecla Mayús.
Random effects meta-analysis, sub-grouping, sensitivity analysis and meta-regression were performed.
Se realizaron metanálisis de efectos aleatorios, análisis de sensibilidad y de subgrupos y metarregresión.
This, however, comes about through the grouping together of two reports, which do not actually belong together.
Pero esto se debe a que se han colocado juntos dos informes que en realidad no tienen nada en común.
The UBCV, which is an important religious grouping in Vietnam, and was founded decades ago, is still not allowed to exist.
La IBUV, una religión importante en Viet Nam, fundada hace decenios, todavía no está legalizada.
The gradual and peaceful grouping together of states will also strengthen peaceful coexistence of course.
Asimismo, la asociación progresiva y no forzada de diferentes Estados refuerza lógicamente la coexistencia pacífica.
I think that the debate must be open; we must not consider ourselves according to the grouping to which we belong.
Creo que el debate debe ser abierto, los comportamientos no deben circunscribirse al cuerpo al que se pertenece.
I return your good wishes, Mr President, and I thank you for your kindness in grouping together these two questions.
Señor Presidente, yo también le deseo un próspero año nuevo y le agradezco su amabilidad a la hora de unir las dos preguntas.
Ladies and gentlemen, the third grouping of issues addressed at the Barcelona European Council covers employment and social matters.
Señorías, el tercer bloque del Consejo Europeo de Barcelona engloba al empleo y los asuntos de contenido social.
I do not, however, wish it to be forgotten that an Italianspeaking political grouping has not been accorded legitimate recognition.
Sin embargo, no quisiera que se olvidara que un partido político de minoría italiana no obtuvo su reconocimiento legal.
Finally, I take note of Mr Pronk's interesting suggestion of examining the feasibility of grouping together various directives.
Por último, tomo nota de la interesante sugerencia del Sr. Pronk para que se estudie la posibilidad de reunir varias directivas.
The Lisbon Agenda was presented to the Commission by myself and Vice-President Verheugen, who is a member of your political grouping.
La Agenda de Lisboa fue presentada a la Comisión por mí mismo y por el Vicepresidente Verheugen, que pertenece a su familia política.
ASEAN is simply a grouping of totally different countries, with widely diverging interests and no prospect of integration.
La ASEAN es simplemente una reunión de países totalmente diferentes, que tienen intereses muy divergentes, y ninguna perspectiva de integración.
Economic Interest Grouping
grupo de interés económico
For this Union of ours is not a grouping of neighbouring nation states who are simply coming to mutual arrangements to improve their collective circumstances.
Pues nuestra Unión no es la yuxtaposición de Estados-nación que hacen acuerdos entre ellos para mejorar su suerte.
grouping of farms
agrupación de explotaciones
The Lisbon Agenda was presented to the Commission by myself and Vice-President Verheugen, who is a member of your political grouping.
El programa que acabo de presentar hoy ha sido presentado por mí y por la Vicepresidenta Wallström, que también pertenece a su familia política.
Financial support is given to large party groupings but not to smaller ones, thus creating a huge gap in terms of democratic deficit between these two kinds of grouping.
Esto da lugar a reglas de juego desiguales entre los partidos en el ámbito europeo y no puedo votar a favor de ello.