Translator


"session" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
session{noun}
Opening of the 35th ordinary session of the United Nations General Assembly.
Sesión inaugural de la 35ª sesión ordinaria de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
The opening session of the Convention on the Future of Europe is held in Brussels.
La sesión inaugural de la Convención para el Futuro de Europa se celebra en Bruselas.
It is ironic that this session will address seven individual country situations.
Resulta irónico que esta sesión vaya a tratar las situaciones de siete países diferentes.
The judgment was delivered in open session in Luxembourg on 2 October 2001.
La sentencia fue leída en audiencia pública en Luxemburgo el 2 de octubre de 2001.
The Symposium will conclude with a panel session that will provide an opportunity of interaction between experts and audience.
El simposio concluirá con una sesión de panel que proporcionará una oportunidad de interacción entre expertos y audiencias.
This is why the first two sessions of the European Hearing, on the subject of history of totalitarian crimes, were so important.
Por esta razón las dos primeras sesiones de la audiencia europea, sobre el tema de la historia de los crímenes totalitarios, fueron tan importantes.
It would also be appropriate to introduce a routine consultation session involving Members of the European Parliament after each round of dialogue and consultation.
También podría resultar apropiado que se creara una sesión de consultas rutinaria en la que participaran los diputados del Parlamento Europeo después de cada ronda de diálogo y de consultas.
The first session of Spanish accession negotiations is held at deputy level.
Primera tanda de negociaciones para la adhesión de España a nivel de subsecretarios.
You have requested a debate on this subject in the course of the next few days, during this part-session.
Sus Señorías han solicitado un debate sobre el tema para los próximos días, en el curso de este período de sesiones.
The issue that we are dealing with during this constitutive session is an extremely serious one: that of the dioxin crisis.
El tema que abordamos en el curso de este período de sesiones es grave: el de la crisis de la dioxina.
I was present at the opening of the academic session of the Europe China Business School in Shanghai.
También asistí a la inauguración del curso académico de la Escuela de Estudios Empresariales ChinaEuropa, en Shanghai.
legislatura{f} [law]
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Ya le dije una vez que para el final de esta legislatura todos esperamos conocer casi todos los problemas que afectan a su familia.
That was the focus of the report that Elmar Brok and myself drew up during the last Parliamentary session.
Éste era el planteamiento esencial del informe que Elmar Brok y yo mismo elaboramos en la pasada legislatura sobre la misma cuestión.
Also, in other discussions during this part-session, we have sought better information from the European Information Network on Drugs and Drug Addiction.
En otro orden de cosas, hemos aspirado a lograr también durante esta legislatura una mejora de la red europea de información relativa al uso de estupefacientes.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "session":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "session" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The 185th session of the Board opened on 5 October and closes today, 21 October.
La 185ª reunión del Consejo comenzó el 5 de octubre y concluye hoy, 21 de octubre.
Therefore, the only solution was to find another date for the mini-session.
Por consiguiente, la única solución era encontrar otra fecha para la «minisesión».
Therefore, the only solution was to find another date for the mini-session.
Por consiguiente, la única solución era encontrar otra fecha para la« minisesión».
I also believe that everyone at this plenary session is united behind this demand.
Creo que en el Parlamento seguimos estando de acuerdo sobre esta exigencia.
Since it was tabled I made a Commission statement in the plenary session of 20 October.
Desde que fue presentada, hice una declaración de la Comisión el 20 de octubre.
Sixth Session of the Intergovernmental Committee (6.COM) 22 nov - 29 nov 2011.
Sexta reunión del Comité Intergubernamental (6.COM) 22 nov - 29 nov 2011.
This week the plenary session is largely dominated by European Union enlargement.
Esta semana el pleno está dominado en gran medida por la ampliación de la Unión Europea.
It is too late to tell me when we are in the midst of a voting session.
Es demasiado tarde decírmelo cuando estamos a la mitad de un turno de votaciones.
plenary session of 11-14 April 1989, after wide consultation and an examination
sacerdotes, durante la plenaria del 11-14 de abril de 1989, después de
in the work of the last ordinary session of the Synod of the Bishops, held
ordinaria del Sínodo de los Obispos, que tuvo lugar casi un año antes de la
For these reasons, I voted in favour of the document during the plenary session.
Por estos motivos, he votado a favor del documento durante el Pleno.
It is an honour and privilege to have you with us at this plenary session.
Es un honor y un privilegio tenerlos a ustedes con nosotros en este Pleno.
We are dealing with some of them here in our Chamber during this part-session.
Algunos de ellos los hemos tratado estos días aquí en nuestro Pleno.
We can therefore say that the discussions taking place during this part-session are crucial.
Por lo tanto, podemos decir que los debates de estos días son muy importantes.
This is the last legislative part-session of this Parliament before the elections.
Existe un amplio acuerdo de que una nueva directiva sobre este tema es necesaria y deseable.
The report as a whole was deemed positive and was adopted in plenary session.
El informe en su totalidad fue valorado positivamente y aprobado para su remisión al Pleno.
It guarantees fairer conditions for session musicians in relation to soloists.
Garantiza condiciones más justas para los intérpretes de estudio en relación con los solitas.
The vote on any motions for resolutions will take place during the next part-session.
El voto de las propuestas de resolución tendrá lugar durante el siguiente periodo parcial.
. - (PT) What happened today in the vote in plenary session was regrettable.
por escrito. - (PT) Lo que ha ocurrido hoy en la votación en el Pleno ha sido lamentable.
I would hope that the plenary session will act responsibly with regard to these two whole areas.
Espero que el Pleno actúe de forma responsable con respecto a estos dos ámbitos.