Translator
"colectivo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"colectivo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Un llamamiento a este colectivo también constituye una cuestión de confianza.
It is also the case that an appeal to this professional group constitutes a question of trust.
¿Es posible, pues, orientar la publicidad hacia un determinado colectivo?
Can advertising be targeted at just one group?
Ningún colectivo debería avanzar a expensas de otro.
No one group should advance at the expense of another.
colectivo(also: cooperativa)
Europa como colectivo no debe someterse a los Estados miembros.
Europe as a collective must not subjugate itself to the Member States.
El Recuerdo del Mundo es la registro, documental colectivo de la gente del mundo.
The Memory of the World is the documented, collective memory of the people of the world.
Es hora de llevar a cabo el seguimiento del Libro Verde sobre recurso colectivo.
It is time to follow up the Green Paper on collective redress.
colectivo(also: acopio, recaudación, cobro, cuestación)
Sbrenica constituye un fallo colectivo de la comunidad internacional, incluida la UE.
Srebrenica was a collective failure of the international community, the EU included.
Es comparable con lo establecido en un convenio colectivo respecto de la navegación marítima.
This is comparable to that provided by a collective agreement for seafarers.
Además, para nosotros también es importante el carácter colectivo del segundo pilar.
Furthermore, the collective nature of the second pillar is important.
Por consiguiente, necesitamos un enfoque colectivo que estudie las fuentes de energía alternativas.
Therefore, we need corporate approach looking at alternative sources of energy.
El Plan integral Telefónica accesible, representa nuestro compromiso empresarial con el colectivo de personas con discapacidad.
The Integrated Telefónica Accessibilty Plan, represents our corporate commitment to those among us who suffer from some type of disability.
Hay consenso político en la Cámara cuando se afirma que necesitamos una solución para las supuestas demandas colectivas.
There is political consensus in the House that we need a solution for so-called mass claims.
¿Se habían realizado despidos colectivos?
Had mass redundancies occurred?
Es de suma importancia que los cambios necesarios de la política fiscal no se realicen a expensas del poder adquisitivo colectivo.
Most importantly, the necessary changes to fiscal policy must not be made at the expense of mass purchasing power.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colectivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Debemos tomar lo mejor de cada práctica nacional en aras de un enriquecimiento colectivo.
The best of the practice of each nation should be taken up for the enrichment of all.
Los Estados miembros son signatarios de las convenciones a título individual, no colectivo.
Member States are signatories to conventions individually, rather than collectively.
Los componentes físicos, que se pueden ver y tocar, se denominan de un modo colectivo hardware.
The physical parts, which you can see and touch, are collectively called hardware.
Los Estados miembros son signatarios de las convenciones a título individual, no colectivo.
I should like to ask what action the Council has taken in this respect.
A este fin se ha fijado un objetivo colectivo del 0,56 % del PBI para 2010.
Asking directions of a gentleman I passed, I was told ‘ well, I wouldn’ t start from over here’.
Necesitamos hacer mucho en el plano colectivo de lo que estamos haciendo para resolver el problema.
We need collectively to do much more than we are in dealing with this problem.
Siempre ha instado a los Estados miembros a impulsar las negociaciones de modo colectivo.
You have consistently urged the Member States collectively to drive forward the negotiations.
Uganda: la Ley Bahati y la discriminación contra el colectivo LGBT
Uganda: the Bahati Bill and discrimination against the LGBT population
El patrimonio natural es un bien colectivo y debemos permanecer muy atentos para protegerlo.
This heritage is our shared asset and, in order to protect it, we must be extremely vigilant.
Después del 1 de mayo, habrá un mayor colectivo de jóvenes a que atender.
After 1 May, there will be more young people for us to reach.
Por el contrario, el transporte colectivo es tan eficaz como pueda serlo el privado.
On the contrary, transport services operated as public services are just as efficient as private ones.
Desde un punto de vista colectivo, hemos de tener la posibilidad de protegernos frente a la toxicidad.
Collectively, it must be possible for us to be protected against toxicity.
Todavía no se dan las condiciones necesarias para permitir alcanzar un acuerdo de carácter colectivo.
The conditions for a joint solution to be worked out are not yet present.
El segundo aspecto relevante para el tráfico colectivo es que se necesita la competencia.
The second important thing is that there must be competition.
Las personas en cuestión tienen valor personalmente, pero como colectivo sirven a otros intereses.
These people have courage as individuals, but collectively they are serving other interests.
Su muerte nos recuerda también la volátil situación del colectivo LGBT en Uganda y en otras partes.
His death also reminds us of the volatile situation for LGBT people in Uganda and elsewhere.
Tenemos que aprovechar el hecho de que estamos en la Unión Europea para obrar en plan colectivo.
We must take advantage of the fact that we are in the European Union to do things collectively.
Los Estados miembros son signatarios de las convenciones a título individual, no colectivo.
Nobody is denying that there can be a community of values.
Podemos decir que ya no es un delito invisible, sino que produce un rechazo colectivo.
We can now say that it is no longer an invisible crime, but rather it is one that is collectively rejected.
Nuestro clamor colectivo pidiendo pan para quienes padecen hambre no puede quedar sin respuesta.
Our common cry for bread on behalf of all who are suffering from hunger must not fail to be heard.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar