Translator
"grises" in English
QUICK TRANSLATIONS
"grises" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Fueron miembros de este grupo de los Lobos Grises quienes mataron a Isaak.
Members of the Grey Wolf organization then killed a Cypriot called Isaak.
Esto vale también para los concesionarios independientes, los llamados concesionarios grises, los grey resellers.
This also applies to independent resellers, to those known as grey resellers.
Es una realidad que en esta Cámara hay más trajes grises.
There are, in actual fact, more grey suits in this House.
El resto de etiquetas se muestra en gris si las demás hojas no están seleccionadas.
The other sheet tabs are gray when they are not selected.
Pulse dos veces sobre el texto insertado para ver el borde gris que muestra el modo editar.
Double-click in the inserted text, to see the gray edge that indicates edit mode.
Cuando no hay ningún filtro definido, el símbolo se muestra en gris.
A gray icon denotes that filters have not been defined.
El siglo XXI será el siglo del conocimiento y de la materia gris.
The twenty-first century will be the century of knowledge and grey matter.
Estas deficiencias estructurales son las que impiden llegar a una solución del problema de la zona gris.
These structural shortcomings therefore stand in the way of solving the problem of the grey zone.
Algunos están en una zona más gris y otros en una zona menos gris.
There are greyer and less grey countries.
Algunos están en una zona más gris y otros en una zona menos gris.
There are greyer and less grey countries.
En Europa aparece una zona gris en materia de derechos fundamentales.
A grey area of fundamental rights is emerging in Europe.
En el sector de la biotecnología existe aún esta zona gris.
In the biotechnology area there is still this grey area.
gris(also: sombrío, deprimente, lóbrego)
Es, pues, una disposición aparentemente técnica, quizás aparentemente gris, pero a mí me parece de gran importancia económica y social.
So although it may seem to be a technical provision, perhaps a rather dull provision, I see it as one of great economic and social importance.
Señor Presidente, queridos colegas, Europa, que apenas sale de los grises años 80, se sumerge ahora en los horrores de la especulación internacional.
Mr President, ladies and gentlemen, having scarcely emerged from the dull 80s, Europe has been plunged into the throes of international speculation.
La intensidad del gris variará dependiendo del color base.
The gray intensity varies depending on the base color.
Las entradas de índice se presentan con fondo gris.
Directory entries are displayed with a gray background.
Mantenga pulsada la tecla (Control) y pulse dos veces en cualquier área gris de la barra de símbolos.
Hold the (Ctrl) key down and double-click a gray area of the toolbar.
La intensidad del gris variará dependiendo del color base.
The gray intensity varies depending on the base color.
Las entradas de índice se presentan con fondo gris.
Directory entries are displayed with a gray background.
Mantenga pulsada la tecla (Control) y pulse dos veces en cualquier área gris de la barra de símbolos.
Hold the (Ctrl) key down and double-click a gray area of the toolbar.
La intensidad del gris variará dependiendo del color base.
The gray intensity varies depending on the base color.
Las entradas de índice se presentan con fondo gris.
Directory entries are displayed with a gray background.
Mantenga pulsada la tecla (Control) y pulse dos veces en cualquier área gris de la barra de símbolos.
Hold the (Ctrl) key down and double-click a gray area of the toolbar.
gris(also: cubierto, cubierta, anubarrado, encapotado)
La intensidad del gris variará dependiendo del color base.
The gray intensity varies depending on the base color.
Las entradas de índice se presentan con fondo gris.
Directory entries are displayed with a gray background.
Mantenga pulsada la tecla (Control) y pulse dos veces en cualquier área gris de la barra de símbolos.
Hold the (Ctrl) key down and double-click a gray area of the toolbar.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grises" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si este campo está marcado, los colores se imprimirán en escalas de grises.
If this field is marked, all colors are printed only as grayscale.
Active esta casilla de verificación para imprimir los colores como escala de grises.
Select this option if you want to print colors as grayscale.
Seleccione esta opción si prefiere una visualización en escala de grises.
If you prefer a grayscale display quality, choose this option.
Las cifras relativas a la seguridad vial son tan grises como el tiempo fuera esta noche.
Refugee status must be granted to Roma coming from Kosovo.
Escala de grises o Blanco y negro y pulse en Aceptar.
Under Quality select either Grayscale or Black & white and click OK.
Cuando un objeto gráfico en color se vuelve monocromo se muestra en principio en escala de grises.
A color graphic object can become monochrome in the grayscale.
Al seleccionar esta opción, el archivo se exporta en escala de grises.
This option exports data in the grayscale.
De todas las poblaciones de ballenas grises del mundo, ésta es la última que está aún en buenas condiciones.
This will lay the foundation for a comprehensive management plan which addresses species of the site.
También es posible obtener una tonalidad de escala de grises en color; para ello basta con incrementar uno de los botones de ajuste de color.
You can also achieve tinted grayscale colors by raising one of the color parameters.
En cada cumbre, siempre vemos una multitud de hombres con trajes grises, hombres mayores con pelo cano, y algunas mujeres dispersas.
This requires tough negotiations around the kitchen table, but also around the tables of political power.
una interminable sucesión de días grises
an endless procession of grey days
La propuesta encierra zonas grises y características extrañas, que los tres principales Grupos políticos han acordado suprimir de buen grado.
Therefore, our compromise also contains rules concerning the duty of care, which clearly lies with companies.
El texto que espero salga del Pleno será un documento moderado, con zonas grises que habrá que aclarar.
I believe we are close to that consensus, particularly with regard to the scope of the proposal and the freedom to provide services as set out in Article 16.
De esta forma se define un gradiente lineal con escala de grises que irá del negro (0% de transparencia) al blanco (100% de transparencia).
Here you can define a grayscale gradient which spans from black (0 % transparency, i.e. opaque) to white (100 % transparent).
Este filtro invierte el valor del color de una imagen en color o bien, en una imagen en escala de grises o en blanco y negro, el valor del brillo.
This filter inverts the color values of a color image or the brightness values of a grayscale or black and white image.
Escala de grises o color.
Grayscale or color.
Escala de grises de d bits.
d-bit greyscale.
Si con la impresión en escalas de grises obtiene malos resultados, en Color active la opción " Color " y deje que la impresora o el emulador PostScript se encargue del resto.
If switching to grayscale leads to unfavorable results, you can also select " color " under Color and see how the printer or PostScript emulator applies it.
Dado que el Estatuto de los diputados permite deshacerse de muchas zonas grises y normas y reglamentos inadecuados, creo que mantener la oposición a este compromiso no tiene ningún sentido.
In any event, Parliament will express its decision tomorrow through the vote; I would simply like to express the gratitude I owe personally to the Luxembourg Presidency.
Todos los colores que tome de la barra de colores mediante la función arrastrar y colocar se convertirán automáticamente en una escala de grises que a su vez determinará el grado de transparencia.
All colors that you apply, for example, from the Color bar using Drag & Drop are converted automatically to grayscales, which define the level of transparency.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar