Translator
"greatest" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"greatest" in Spanish
grande- bárbara- bárbaro- estupendo- genial- estupenda- magno- magna- macanudo- macanuda- geniales- bacán- chimba- chulo- de puta madre- chachi- arrecho- glorioso- inmenso- sumo- gran- grandes- gran- grandes- gran- grandes- gran- gran- grandes- gran- grandes- fenomenal- auténtico- bestial- bueno- búfalo- caballo- chévere- chido- chipocludo- choro- cojonudo- colosal- dabuti- dabuten- descueve- fetén- legal- legal- machete- macho- madre- padre- paja- pistonudo- puntero- regio- sensacional- fabuloso
TRANSLATIONS & EXAMPLES
These are the sectors associated with the greatest geopolitical risk.
Estos son los sectores relacionados con el mayor riesgo geopolítico.
And that is the greatest drawback, the biggest problem we in Austria have with this system.
Y este es el mayor inconveniente, el mayor problema que origina este régimen en Austria.
To my mind, the greatest challenge of this decade is that of social cohesion.
En mi opinión, el mayor reto de la década actual es el de la cohesión social.
The greatest social benefit, the greatest solidarity, is for people to have jobs.
La mayor prestación social, la mayor solidaridad, es que las personas tengan puestos de trabajo.
They are of the greatest importance in mobilizing the sense of responsibility.
Son de la mayor importancia para la movilización de las responsabilidades.
Mr President, the greatest constraint on a government is external competition.
Señor Presidente, la mayor limitación para un gobierno es la competencia externa.
great(also: headliner, leading light, star)
Today we must make our own the happiness which filled the Wise Men on their journey to Christ: When they saw the star they rejoiced exceedingly with great joy (Mt 2:10).
Hoy debemos hacer nuestro el sentimiento de alegría experimentado por los Magos en su camino hacia Cristo: Al ver la estrella, se llenaron de inmensa alegría.
The risk of an outbreak of xenophobia among civilians is indeed great.
El riesgo de un estallido de xenofobia entre la población civil es, en efecto, grande.
It is clear that pollution has a great effect on human health.
Es evidente que la influencia de la contaminación en la salud humana es grande.
It also stands for the values that make the European Community great.
Representa asimismo los valores que hacen grande a la Comunidad Europea.
If your sin is great, greater is the mercy of the Lord.
No temas, si grande es tu pecado, más grande es la misericordia del Señor.
In its practice of agricultural policy the EU has an exceptionally great responsibility.
Al desarrollar la política agraria, existe una responsabilidad excepcionalmente grande.
The urgency is great, and decisiveness and energy are the order of the day.
La urgencia es grande, y la decisión y la energía están a la orden del día.
Mr President, on behalf of my group, I want to sincerely congratulate Barbara Weiler on the great deal of work she has done on a theme that is, of course, very close to all our hearts.
Presidente, quisiera felicitar de corazón a Barbara Weiler en nombre de mi Grupo por todo lo que ha trabajado sobre un tema al que todos, desde luego, tenemos cariño.
great(also: fantastic, gorgeous, marvellous)
This is therefore a great way of keeping produce fresh after all.
Por lo tanto, este es un modo estupendo de mantenerlos frescos después de todo.
That would be great for the politician, but very bad for democracy.
Eso sería estupendo para el político, pero fatal para la democracia.
It is a great thing that the issue of DCM is now on the agenda.
Es estupendo que el tema del DCM esté en la orden del día.
If we can get an agreement on that, it will be a great thing.
Si logramos un acuerdo con respecto a esa cuestión, será genial.
Baroness Ashton makes a statement - great.
La Baronesa Ashton hace una declaración: genial.
Grab a knob, give it a twist, and everything just sounds great.
Toma un dial y gíralo: todo suena simplemente genial.
Your idea to increase the lifespan of senior citizens is great.
La idea de incrementar la autonomía de los ciudadanos de edad avanzada es estupenda.
Finally, I aspire to become President of a fine and great EuropeanUnion institution.
Por último, aspiro a convertirme en Presidente de una estupenda y magnífica institución de la UniónEuropea.
we rustled up a great meal from a few cans
con cuatro latas improvisamos una cena estupenda
Gregory the Great's exhortation to his priests is
actualidad la exhortación que San Gregorio Magno dirigía a
And thank you for reminding us of these great celebrations of Schengen.
Y gracias por recordarnos esas magnas celebraciones de Schengen.
• BR MANUEL BLANCO RODRÍGUEZ, of the Province of St Gregory the Great, in Spain, as Visitator of the Province of the Annunciation of the BVM, in Albania.
• FR MANUEL BLANCO RODRÍGUEZ, de la Provincia de San Gregorio Magno, en España, Visitador de la Provincia de la Anunciación de la BVM, en Albania.
No thanks - we have got our rights already, embodied in the great and wonderful Magna Carta of 1215, supplemented by the Bill of Rights of 1689.
No, gracias; nosotros ya tenemos nuestros derechos, plasmados en la gran y maravillosa Magna Carta de 1215, complementados por la Declaración de Derechos de 1689.
Mr President, Iran is a great country with a glorious past.
– Señor Presidente, el Irán es un gran país con un glorioso pasado.
Mr President, Iran is a great country with a glorious past.
– Señor Presidente, el Irán es un gran país con un glorioso pasado.
Is it possible that there is a fear that the results may not be that great politically?
¿Debe deducirse de esta actitud el temor a resultados poco gloriosos desde el punto de vista político?
It holds great potential for growth, dialogue and social participation.
Constituye un inmenso potencial de crecimiento, de diálogo y de participación social.
It was my very great pleasure to cooperate on this as one of the shadow rapporteurs.
Ha sido un inmenso placer cooperar en esta cuestión como uno de los ponentes alternativos.
It is an agreement of great importance and it has immense symbolic resonance.
Es un acuerdo de gran importancia que tiene una inmensa resonancia simbólica.
That offers opportunities, but must be handled with great care.
Eso ofrece oportunidades, pero se deben manejar con sumo cuidado.
The European Parliament sets great store by the success of this Convention.
El Parlamento Europeo concede suma importancia al éxito de esta Convención.
I attach great importance to these comments, and I shall gladly pass them on in Luxembourg.
Concedo gran importancia a tales comentarios y los trasladaré con sumo gusto a Luxemburgo.
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
There are great challenges facing the postal sector, but also great opportunities.
El sector postal se enfrenta a grandes retos, pero también a grandes oportunidades.
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
En portugués se dice:» A grandes males, grandes remedios».
There is a Portuguese saying, "Great remedies for great ills' .
En portugués se dice: »A grandes males, grandes remedios».
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
There are great challenges facing the postal sector, but also great opportunities.
El sector postal se enfrenta a grandes retos, pero también a grandes oportunidades.
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
En portugués se dice:» A grandes males, grandes remedios».
There is a Portuguese saying, "Great remedies for great ills' .
En portugués se dice: »A grandes males, grandes remedios».
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
There are great challenges facing the postal sector, but also great opportunities.
El sector postal se enfrenta a grandes retos, pero también a grandes oportunidades.
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
En portugués se dice:» A grandes males, grandes remedios».
There is a Portuguese saying, "Great remedies for great ills' .
En portugués se dice: »A grandes males, grandes remedios».
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
There are great challenges facing the postal sector, but also great opportunities.
El sector postal se enfrenta a grandes retos, pero también a grandes oportunidades.
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
En portugués se dice:» A grandes males, grandes remedios».
There is a Portuguese saying, "Great remedies for great ills' .
En portugués se dice: »A grandes males, grandes remedios».
This brings great opportunities for Europe, but also great responsibility.
Ante esto existe una gran posibilidad y una gran responsabilidad de Europa.
As a result, I am expressing great regret and great sorrow on behalf of my group.
Así pues, en nombre de mi grupo deseo expresar un gran pesar y una gran tristeza.
So it is a great day for Europe and a great day for European consumers.
Por tanto, es un gran día para Europa y un gran día para los consumidores europeos.
There are great challenges facing the postal sector, but also great opportunities.
El sector postal se enfrenta a grandes retos, pero también a grandes oportunidades.
There is a Portuguese saying, " Great remedies for great ills '.
En portugués se dice:» A grandes males, grandes remedios».
There is a Portuguese saying, "Great remedies for great ills' .
En portugués se dice: »A grandes males, grandes remedios».
great(also: phenomenal, prodigious)
It sounds great at this stage, but let us not forget that this has not been an easy process for Parliament.
Parece fenomenal en esta etapa, pero no olvidemos que no ha sido un proceso fácil para el Parlamento.
I feel great, ready for anything
me siento fenomenal, dispuesto a todo
I'll pick you up at eight — great!
te recojo a las ocho — ¡fenomenal!
intrinsic link between an authentic religious attitude and the great good of
estrecho vínculo que une un auténtico planteamiento religioso con
I think it shows great, constructive involvement in the situation in Turkey.
En mi opinión, ésta demuestra un auténtico y constructivo interés por la situación en Turquía.
It is a great privilege to be at the service of Europe.
Es un auténtico honor estar al servicio de Europa.
Angola expects a great deal from as and we must really not fail these expectations.
Angola espera mucho de nosotros, es bueno que no defraudemos esas mismas esperanzas.
Yet we must also recognise the great successes that we have had in this area.
Sin embargo, debemos reconocer lo bueno y lo justo que hemos hecho en este ámbito.
You have just said that it is great that some Member States are ratifying the Treaty.
Acaba de decir usted que es bueno que algunos Estados miembros hayan ratificado el Tratado.
Therefore, the need for comprehensive measures against this Islamic Trojan Horse has never been greater.
Por lo tanto, la necesidad de medidas globales contra el caballo de Troya islámico nunca ha sido mayor.
As some of us who have been involved with the equine trade know, there is a great deal of money at stake here.
Como sabemos algunos de nosotros que nos hemos ocupado del sector de los caballos, hay muchísimo dinero involucrado en este asunto.
Gandrange in Moselle is becoming the Trojan horse of the energy-intensive industries, with their great defender in the European Council, the French President, Mr Sarkozy.
Gandrange en Mosela se está convirtiendo en el caballo de Troya de las industrias de gran consumo energético defendidas a capa y espada por el Presidente Sarkozy en el Consejo Europeo.
I didn't know, that's great!
no sabía ¡qué chévere!
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
Asimismo, provocaría una gran incertidumbre jurídica y puede dar lugar a conflictos legales.
The contradictions between legislation in this field and the way it is implemented in India are far too great.
Las contradicciones entre la situación legal y su cumplimiento práctico en este ámbito son demasiado grandes en la India.
It creates great legal uncertainty and would in practice be a source of legal conflict.
Crea una gran inseguridad legal y sería, en la práctica, una fuente de conflicto legal.
It would also lead to great legal uncertainty and may be a source of legal conflict.
Asimismo, provocaría una gran incertidumbre jurídica y puede dar lugar a conflictos legales.
The contradictions between legislation in this field and the way it is implemented in India are far too great.
Las contradicciones entre la situación legal y su cumplimiento práctico en este ámbito son demasiado grandes en la India.
Their losses have been greater than those of the producers of male cattle.
Sus pérdidas han sido mayores que las de los productores de bovinos machos.
represents a great source of inspiration not only for the life of piety but also
Madre de Dios representa una gran fuente de inspiración no sólo
Research in the field of embryonic stem cells has enabled medicine to make a great leap forward.
La investigación en el ámbito de las células madre embrionarias ha permitido a la medicina dar un gran salto adelante.
Mother of Priests, and with great affection I give you my blessing.
de la Iglesia y Madre de los Sacerdotes, os bendigo con afecto.
This requires a great adherence to Jesus and to the Gospel of the Father to humanity.
Esto exige una gran adherencia a Jesús, Evangelio del Padre a la humanidad.
We rightly recall this great Patriarch, whom Saint Paul calls the "father
este gran patriarca, que san Pablo presenta como "padre de todos los
This House should learn a great deal from the work and commitment of Father Shay Cullen.
Este Parlamento tiene mucho que aprender de la labor y la voluntad del Padre Shey Cullen.
The greater the number of DPIs, the higher the mouse sensitivity, and the faster the pointer speed.
Cuanto mayor sea el número de ppp, mayor será la sensibilidad del mouse y mayor será la velocidad del puntero.
he's a really great guy
es un tipo sensacional
he's a really great guy
es un tío sensacional
Build up your effects and toolkit library with a choice of great AVX plug-ins designed by some of the most respected companies in the industry.
Construye tu biblioteca de efectos y kits de herramientas con una selección de sensacionales plug-ins AVX de algunas de las empresas más respetadas de la industria.
If Mr Bush, in his plentiful wisdom, thinks that Turkey is so great, let him have it join his own country!
Si el señor Bush, en su gran sabiduría, cree que Turquía es tan fabulosa, dejémosle que la adhiera a su propio país.
They also gain access to a great collection of NewBlueFX effects (for Media Composer or Symphony subscribers) or audio plug-ins (for Pro Tools subscribers).
También ofrece de regalo una fabulosa colección de efectos de NewBlueFX (para clientes con MediaComposer o Symphony) o de plug-ins de audio (para clientes con ProTools).
VENUE Standalone software is a free download and is a great way for new users to get familiar with VENUE operation before laying a finger on the console.
El software VENUE Standalone puede descargarse gratis y es una manera fabulosa de que los usuarios nuevos se familiaricen con el funcionamiento de VENUE sin haber tocado aún la consola.
It sounds great at this stage, but let us not forget that this has not been an easy process for Parliament.
Parece fenomenal en esta etapa, pero no olvidemos que no ha sido un proceso fácil para el Parlamento.
I feel great, ready for anything
me siento fenomenal, dispuesto a todo
I'll pick you up at eight — great!
te recojo a las ocho — ¡fenomenal!
SYNONYMS
Synonyms (English) for "greatest":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "greatest" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will require that the agencies show the greatest attention to cost management.
Exigiremos que las agencias presten la mayor atención a la gestión de los costos.
Mr President, the greatest constraint on a government is external competition.
Señor Presidente, la mayor limitación para un gobierno es la competencia externa.
Our greatest challenge now is to establish the next international climate treaty.
Nuestro mayor reto ahora es establecer el próximo tratado climático internacional.
It is one of the greatest achievements of European Union environmental policy.
Es uno de los mayores logros de la política medioambiental de la Unión Europea.
I think Cambridge is one of the greatest universities in Europe and in the world.
Creo que Cambridge es una de las mejores universidades de Europa y del mundo.
It is precisely for that reason that we need to act with the greatest caution.
Precisamente por este motivo, es necesario que actuemos con la máxima cautela.
There is the greatest uncertainty as to whether funding will continue after 2008.
La mayor incertidumbre reside en la continuidad de su financiación después de 2008.
It is a step forward, one that deserves our admiration and our greatest respect.
Se trata de un paso adelante que merece nuestra admiración y nuestro máximo respeto.
In Copenhagen, the EU carried out the greatest task in the history of the Community.
En Copenhague, la UE llevó a cabo la mayor tarea de la historia de la Comunidad.
My country has recently recorded the greatest increase in student numbers in Europe.
Mi país ha registrado recientemente el mayor incremento de estudiantes de Europa.
The greatest virtue of this directive is the adoption of the waste hierarchy.
La mayor virtud de esta directiva es la adopción de una jerarquía de residuos.
The whole question of transition arrangements is of the greatest importance.
Toda la cuestión de los acuerdos sobre la transición es de la máxima importancia.
However, the greatest expression of solidarity came from within Russia itself.
No obstante, la mayor expresión de solidaridad ha venido de la propia Rusia.
Human trafficking is one of the greatest plagues of the beginning of this century.
El tráfico de seres humanos es una de las mayores plagas del comienzo de este siglo.
To my mind, the greatest challenge of this decade is that of social cohesion.
En mi opinión, el mayor reto de la década actual es el de la cohesión social.
Emissions from air traffic are by far the greatest per kilometre travelled.
Las emisiones del tráfico aéreo son, de lejos, las mayores por kilómetro viajado.
Mr President, the greatest gift that we can give to any child is that of a happy home.
Señor Presidente, el mayor obsequio que podemos dar a un niño es un hogar feliz.
The greatest task is without doubt reform of the common agriculture policy.
La mayor tarea es, sin lugar a dudas, la reforma de la política agrícola común.
This is one of the greatest and most important challenges in the Treaty of Lisbon.
Éste es uno de los mayores y más importantes retos en el Tratado de Lisboa.
The greatest tribute I can pay him is to continue his work and build on it.
El mayor tributo que puedo rendirle es el de continuar su labor y basarme en ella.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar