Translator


"magic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
magic{noun}
We are not in the sphere of magic and of miracle cures.
No estamos en el terreno de la magia y las curas milagrosas.
Is the Council going to start performing magic or are people going to start juggling the emission figures?
¿El Consejo va a usar la magia o se empezará a hacer malabarismos con las cifras de emisión?
Mrs Schleicher referred to a kind of committee magic, something we have long talked about.
Schleicher ha hecho referencia a esta especie de magia, de la que siempre hemos hablado, de los comités.
embrujo{m} (encanto, atractivo)
conjuro{m} [poet.] (poder sugestivo)
It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
Parecería una mezcla de conjuros mágicos, minimalismo y confuso galimatías.
her words dispelled his sadness like magic
al conjuro de sus palabras se esfumó su tristeza
magic{adjective}
magic(also: magical)
mágico{adj. m}
Throughout the public sector the same refrain is heard: liberalise, it' s magic!
En todo el sector público, nos enfrentamos al mismo credo: hay que liberalizar, ¡es mágico!
It would seem to be a mixture of magic words, minimalism and mumbo-jumbo.
Parecería una mezcla de conjuros mágicos, minimalismo y confuso galimatías.
There is no magic bullet to turn around the European Union economy.
No hay una varita mágica para enderezar la economía de la Unión Europea.
mágicas{adj. f pl}
We hear the magic words, for example, in our current debates and resolutions.
Por ejemplo, escuchamos las palabras mágicas en nuestros actuales debates y resoluciones.
Of course, there are no magic solutions to improving financial control in the Commission.
Está claro que no existen soluciones mágicas para mejorar el control financiero en la Comisión.
There are no shortcuts and no possibility of magic solutions.
No hay atajos posibles, no hay posibilidad de soluciones mágicas.
de magia{adj.}
That would be a new kind of magic.
Aquí tenemos una nueva forma de magia.
Mrs Schleicher referred to a kind of committee magic, something we have long talked about.
Schleicher ha hecho referencia a esta especie de magia, de la que siempre hemos hablado, de los comités.
It was also not intended to immediately solve, with a wave of our magic wand, the situation in Zimbabwe.
Tampoco tenía por objeto, naturalmente, resolver de forma urgente, como en un pase de magia, la situación en Zimbabue.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "magic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And when the truth came to them from Us they said, "This is mere magic.
Moisés dijo: “¿Eso decís de la verdad una vez que os ha llegado?
The Hobbit Trilogy Comes to Life with Media Composer Magic
Qatar TV usa Avid para convertirse en una red internacional de primer nivel
Now is not the time or place for answers or magic formulae; now is the time for questions.
Apuesto a que no hay ni una sola directiva que fomente este tipo de cultura de la subsidiariedad.
We consider this budgetisation highly desirable, although we are aware that it is not a magic wand.
Por lo tanto, espero que podamos mantener el nivel y aumentar la eficacia y la transparencia.
And they say, "This is nothing but clear magic.
y dicen: “¡Esto sólo es, claramente, [la] fascinante elocuencia [de un mortal]!
I am not a believer in magic formulas or cure-alls.
Yo no creo en el remedio milagroso, en la receta patentada infalible.
A compromise does not really satisfy anyone and the European Parliament does not hold a magic wand.
Un compromiso no va a hacer feliz realmente a nadie y el Parlamento Europeo tampoco es un prestidigitador.
OneNote and the magic of shared shopping lists
OneNote y las ventajas de las listas de la compra compartidas
Ratification of the Lisbon Treaty could improve the situation, but in itself, it is no magic solution.
La ratificación del Tratado de Lisboa podría mejorar la situación, pero en sí misma, no es una solución milagrosa.
Is it magic then, or do you not see?
¿Era, pues, un engaño --o es que no supisteis ver [que era verdad]?
the witch had endowed the potion with magic powers
la bruja había insuflado mágicos poderes a la bebida
I obviously don't have your magic touch
está claro que yo no tengo ese arte especial que tú tienes
there is no magic formula for solving the problem
no hay fórmula mágica para resolver el problema
I think balance is almost a magic word in the process of European construction, and therein perhaps lies the great wisdom of the founding fathers.
Anteayer, la Conferencia Intergubernamental se ocupó precisamente de este tema.
I do not regard the country-of-origin principle as a magic bullet to achieve market integration at a single stroke.
No considero el principio del país de origen como un talismán para lograr la integración del mercado de un plumazo.
her words dispelled his sadness like magic
al conjuro de sus palabras se esfumó su tristeza
she turned him into a frog with her magic wand
lo convirtió en un sapo con su varita mágica
He has also worked on scenarios and as an artistic director or director for many forms of variety shows, especially cabarets, musicals, singing and magic.
Leer másOcultar François Barbeau Diseñador visual de vestuario (Dralion).
there's no magic remedy that can cure it
no hay ningún remedio milagroso que lo cure
And when the Truth came to them they said, "This is magic, and lo!
pero ahora que les ha llegado la verdad, dicen: “¡Esto no es más que una elocuencia fascinante --y, ciertamente, negamos que haya verdad en ello!