Translator


"sensacional" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sensacional{adjective masculine/feminine}
Una nociva consecuencia de esto es el sensacional juicio del caso Ergenekon a varios importantes kemalistas.
A noxious consequence of this is the sensational Ergenekon trial of numerous prominent Kemalists.
Las ventajas que aportan los sistemas de navegación por satélite son sensacionales.
The advantages which the satellite navigation systems provide are sensational.
¡Esto es sensacional!
It is a sensational result.
beaut{adj.} [coll.]
sensacional{adjective}
great{adj.} [coll.] (excellent)
es un tipo sensacional
he's a really great guy
es un tío sensacional
he's a really great guy
Construye tu biblioteca de efectos y kits de herramientas con una selección de sensacionales plug-ins AVX de algunas de las empresas más respetadas de la industria.
Build up your effects and toolkit library with a choice of great AVX plug-ins designed by some of the most respected companies in the industry.
knockout{adj.} [coll.] (very good)
magic{adj.} [coll.] (marvellous)
spiffing{adj.} [Brit.] [coll.]
stunning{adj.} (success)
stunning{adj.} (performance)
sublime{adj.} (excellent, wonderful)
whiz-bang{adj.} [coll.]
wild{adj.} [coll.] (fantastic)
swell{adj.} [Amer.] [coll.] (fine, excellent)
wicked{adj.} [coll.] (very good)
sensacional{adverb}
sensationally{adv.} [coll.] (very well)

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sensacional" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este informe es una demostración sensacional de que los controles se están perfeccionando a cada momento.
This report is an impressive demonstration of the fact that the controls are constantly improving.
Lo sabemos porque estas sociedades han conseguido resurgir de manera sensacional, pillándonos a todos por sorpresa.
We know this because these societies re-emerged dramatically and took everybody by surprise.
Es una tasa de crecimiento sensacional y terrible.
That is a fantastic and terrible rate of growth.
fue un show sensacional, de alucine
it was a fantastic show, absolutely mind-blowing
su nuevo disco es realmente sensacional
his new record is really dynamite
Hemos presentado una nueva y sensacional propuesta que, realmente, es una reiteración de nuestro informe sobre los presupuestos.
We have come up with a new shock proposal, which is really a reiteration of what was stated in our opinion on the budget.
En consecuencia, tras las adhesiones no se producirá ningún efecto económico sensacional sobre los actuales países miembros.
This means that, even after the accessions, enlargement will not have a drastic economic effect on the present Member States.
me parece una tipa sensacional
I think she's an amazing woman
es un tipo sensacional
he's a really great guy
es un tío sensacional
he's a really great guy
una historia sensacional
a rattling good yarn
Señor Presidente, quisiera expresar mi más sincero agradecimiento al señor Rocard y también al señor Marinos por el sensacional informe que nos ocupa en el día de hoy.
Mr President, I would like to offer warm thanks to Mr Rocard, and also to Mr Marinos, for their trail-blazing report, which is on the table today.
Es una noticia sensacional, ya que significa que el Gobierno neerlandés puede ejercer su derecho a aprobar el presupuesto solo si cumple con la regla de no realizar subidas que mi Gobierno secunda.
That is fantastic news, as it means that the Dutch Government can exercise its right to only approve the budget if it complies with the absolute no rises rule that my Dutch Government advocates.