Translator
"gastos fijos" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los gastos fijos -es posible determinarlos objetivamente- deben estar cubiertos antes de proceder al reparto proporcional de los fondos.
The overheads - and this can be verified objectively - must be covered before the resources are shared out proportionately.
gastos fijos(also: costes fijos)
Los gastos fijos ascienden a 15000euros, y por tanto le quedan 5000 euros para vivir durante todo el año.
His fixed costs come to EUR15000, which leaves him with EUR5000 on which to live throughout the entire year.
Los gastos fijos ascienden a 15 000 euros, y por tanto le quedan 5 000 euros para vivir durante todo el año.
His fixed costs come to EUR 15 000, which leaves him with EUR 5 000 on which to live throughout the entire year.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "gastos fijos" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gastos fijos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Realmente, también deben poder lograr respaldo para una parte de sus gastos fijos.
However, they should also be able to receive support for some of their recurring expenses.
Todavía debemos averiguar más concienzudamente nuestros gastos fijos.
We still need to find out more and more thoroughly about what our fixed expenditure is.
costo de gastos generales de manufactura fijos diferidos en el inventario
fixed manufacturing overhead cost deferred in inventory
gastos generales fijos de manufactura descargados del inventario
fixed manufacturing overhead released from inventory
Se necesita dinero desesperadamente para gastos fijos.
Funding for recurrent expenditure is desperately needed.
Los gastos fijos ascienden a 15000euros, y por tanto le quedan 5000 euros para vivir durante todo el año.
His fixed costs come to EUR15000, which leaves him with EUR5000 on which to live throughout the entire year.
Los gastos fijos ascienden a 15 000 euros, y por tanto le quedan 5 000 euros para vivir durante todo el año.
His fixed costs come to EUR 15 000, which leaves him with EUR 5 000 on which to live throughout the entire year.
Se trata de 26 millones de euros para el trabajo rutinario de los gastos fijos repartidos entre 15 Estados miembros.
We are talking about EUR 26 million to cover the fixed expenses of the current work, distributed among 15 Member States.
Los gastos fijos -es posible determinarlos objetivamente- deben estar cubiertos antes de proceder al reparto proporcional de los fondos.
The overheads - and this can be verified objectively - must be covered before the resources are shared out proportionately.
Por ejemplo, un Estado miembro pequeño como Finlandia debe financiar esta rebaja con una cantidad correspondiente a los gastos fijos anuales de una universidad mediana.
For example a small Member State like Finland has to finance this reduction with a sum corresponding to the annual running costs of an average-sized university.
Fischler es lo siguiente: los gastos de garantía son fijos; si en algún año hay un remanente, ese dinero es restituido a los Estados miembros.
As guarantee expenditure is fixed, I should like to ask Mr Fischler whether this means that money will be refunded to the Member States if there is a surplus for a particular year?
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar