Translator


"disbursements" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"disbursements" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is also a precondition for the disbursement of possible EU macrofinancial assistance.
Este es además un requisito previo para el desembolso de la posible ayuda macrofinanciera de la UE.
A last point which was not raised very much today is the speed of commitment and disbursement of funds.
Uno de los temas de los que hoy no se ha hablado mucho es el ritmo de compromiso y desembolso de los fondos.
The allocation of funds has been made simpler and this will also speed up the disbursement of funds.
Se ha simplificado la financiación con cargo a este Fondo y esto también acelerará su desembolso.
egreso{m} [account.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disbursement":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disbursements" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Disbursements strictly linked to the pledge amounted to EUR 74 million in 2010.
En el año 2010 se desembolsaron 74 millones de euros solo en compromisos suscritos.
We hope that this year will then see the start of disbursements to the farmers.
Esperamos que se puedan iniciar los pagos a los agricultores este año.
We check the account, we know where the disbursements go, so it is quite a procedure.
Tenemos que comprobar cada cuenta y saber a dónde llega ese dinero.
Two thirds of its disbursements go towards this.
Dos terceras partes de sus recursos se emplean en este objetivo.
The actual disbursements are accelerating.
Los pagos en metálico se están efectuando con celeridad.
More concrete activities will be starting in 2011 and we believe that disbursements against the pledge will double to EUR 150 million during this year.
Las actividades específicas comenzarán en el año 2011. Creemos que este año se destinará el doble de las cantidades comprometidas, 150 millones de euros.
We must, of course, succeed in narrowing the wide gulf between authorisations and disbursements by means of better policy – and this is naturally a matter for Parliament too.
El plan de incluir en el presupuesto el Fondo Europeo de Desarrollo no debe traducirse en una reducción de la financiación global para el desarrollo de los países ACP.
We must, of course, succeed in narrowing the wide gulf between authorisations and disbursements by means of better policy – and this is naturally a matter for Parliament too.
Está claro que debemos lograr estrechar el inmenso abismo entre las autorizaciones y los pagos a través de una política mejorada, y no hay duda de que este asunto compete también al Parlamento.