Translator


"ganado vacuno" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ganado vacuno" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ganado vacuno{masculine}
cattle{noun}
Según el sistema actual no hay cuotas para los criadores individuales de ganado vacuno.
There are no quotas for individual cattle fatteners under the current system.
Se estima que la cría de ganado vacuno es responsable del 80 % de la deforestación ilegal.
It is estimated that cattle rearing is responsible for 80% of illegal deforestation.
Se limita únicamente al ganado vacuno de los condados de Cumbria y Devon.
It is confined to cattle only in the counties of Cumbria and Devon.
beef{noun} (beef cattle)
Por ello, no puedo aceptar tampoco las enmiendas dirigidas a elevar las primas por ganado vacuno.
That is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.
No obstante, insto a la Comisión a que lleve a cabo el paquete de compensaciones prometido a los criadores de ganado vacuno.
However, I urge the Commission to bring to fruition the compensation package promised to beef producers.
Si permitimos la ruina de los agricultores europeos, los verdaderos beneficiados serán los barones sudamericanos del ganado vacuno.
The real winners would be the beef barons of South America, if we were to allow the European farmers to be sold out.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ganado vacuno" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es cierto que se va a etiquetar el ganado vacuno, pero en el año 2000.
The cows will probably be labelled, but in the year 2000!
Disponemos ya en la Unión Europea de un sistema de identificación y rastreo de cada cabeza de ganado vacuno.
We already have a system in the EU for the identification and traceability of each individual cow.
Resultado: el temblor de las ovejas se ha propagado al ganado vacuno en forma de EEB.
It is not just the cows that went mad, and as a result, ovine scrapie spread to bovine animals in the form of BSE.
Aunque tenemos un registro de este tipo para el ganado vacuno, parece que resulta más difícil en relación con las armas de fuego.
Although we do have a register of that kind for cows, it seems to be more difficult to achieve in relation to firearms.
La Comisión proyecta también prorrogar la moratoria para la hormona del crecimiento elaborada mediante ingeniería genética para el ganado vacuno.
The Commission is also planning to extend the moratorium on genetically manufactured bovine growth hormones.
tienen ganado vacuno
they keep cattle
No obstante, presiento -y siento- que si podemos realizar la teledetección del ganado vacuno, ¿por que no podemos detectar a distancia las opiniones de la gente sobre el referéndum?
I do, however, sense - and I feel - that if we can remote sense cows, why do we not remote sense the people's views about the referendum?
Basándonos en este reglamento, muy pronto, en el año 2000, si todo discurre con normalidad, todo el ganado vacuno deberá, estar identificado y controlado hasta el matadero.
On the basis of this regulation, very soon, this year, all bovine animals will, by law, have to be identified and monitored right up to slaughter.
Aunque se trate de ganado vacuno nacido después de la prohibición de las harinas no es grave, aunque haya un ejemplar de vacuno belga en 1.200 toneladas de harina.
Even if this includes cows born since the banning of meat-and-bone meal, and even if one Belgian cow finds its way into 1200 tonnes of meal, it is not serious!
Las propuestas se basan en el método actual de pasaporte que se utiliza para seguir el rastro del ganado vacuno en sus traslados, pero ignoran las diferencias existentes entre las vacas y las ovejas.
The proposals envisage a complicated control system based on individual identification numbers and the recording of all these numbers when sheep and goats are moved.