Translator


"employer" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
employer{noun}
Workers must be on standby whenever and for however long their employers choose.
El trabajador debe estar a disposición del patrón cuando éste quiera y durante todo el tiempo que quiera.
Mr Pike, a lorry driver in my constituency, was recently assaulted by his employer in the Netherlands.
Pike, un camionero de mi circunscripción, fue asaltado recientemente por su patrón en los Países Bajos.
The employee has little or no protection and in many cases is largely dependent on the discretion of the employer.
La trabajadora está apenas o no está en absoluto protegida y depende en muchos casos de la arbitrariedad del patrón.
The directive concerns only fishermen in an employer-employee relationship.
La directiva concierne a los asalariados en relación empleador - trabajador.
We need partnership between the employer, the employee and the legislators.
Necesitamos un partenariado entre el empleador, el empleado y los legisladores.
The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
El empleador no estaría en posición de ofrecer pruebas relevantes.
More flexibility for the employer and more uncertainty for the employee.
Más flexibilidad para el empresario y mayor inseguridad para el trabajador.
The employer's right to know whom he will be working with is, I think, the employer's right.
El derecho del empresario a saber con quién trabajará es, en mi opinión, el derecho del empresario.
What choice do they have when faced with an employer when they are looking for a job?
¿Qué elección tienen cuando están delante del empresario si están buscando trabajo?
In such matters an employer must show a great deal of flexibility.
En este tipo de asuntos el patrono debe mostrar una amplia flexibilidad.
The employer did nothing to discharge its obligations.
El patrono no hizo nada para cumplir sus obligaciones.
Conversely, well-trained employees are the basis for commercial success for every employer.
A la inversa, unos trabajadores bien formados son la base del éxito económico para cualquier patrono.
the employer
la empresa empleadora
You referred to the role of employers and the EU institutions are themselves employers.
Usted mismo ha mencionado el papel de contratantes, y las propias instituciones de la UE son contratantes.
amo{m} [oldfsh.] (de un criado)
jefe{m} [ind.]
His requests for permission to telephone his wife, employer and lawyer were all refused.
También le rechazaron sus peticiones de permiso para llamar por teléfono a su esposa, su jefe y su abogado.
It is ridiculous to say that workers are on an equal footing with their employers and can reject what is offered to them.
Es absurdo decir que los trabajadores están en pie de igualdad con sus jefes y que pueden rechazar lo que se les ofrece.
Nonetheless, Polish workers feel they lack the power to negotiate with their employers, and they need strong support from the European Parliament.
Sin embargo, los trabajadores polacos creen que carecen de autoridad para negociar con sus jefes y necesitan un mayor apoyo del Parlamento Europeo.
employer{feminine}
amo{m} [oldfsh.] (de un criado)
to employ[employed · employed] {transitive verb}
We therefore need to employ all possible means and use them to the full.
Por eso, hemos de emplear y aprovechar al máximo todos los instrumentos posibles.
The European Union should employ its own slogan: 'Save Russia!
La Unión Europea debería emplear su propio lema: ¡Salvemos Rusia!
It must employ pragmatically the opportunities for political dialogue provided by foreign trade.
Debe emplear de manera pragmática las oportunidades de diálogo político ofrecidas por el comercio exterior.
They are willing to employ workers from countries such as Ukraine and Belarus.
Pretenden contratar a trabajadores de países como Ucrania y Belarús.
For one thing, you cannot employ highly-trained experts for EUR 1 500 per month.
En primer lugar, no se puede contratar a expertos altamente capacitados por 1 500 euros al mes.
However, this advance must not serve as a disincentive to employ women.
Sin embargo, este avance no debe servir como un elemento disuasivo para no contratar a las mujeres.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "employer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In one respect he was very fortunate: he had a great employer.
En un sentido fue muy afortunado, ya que trabajaba en una empresa extraordinaria.
It makes no difference whether the employer is the same or not.
Ahí no tiene ninguna importancia que sea en la misma empresa o en empresas diferentes.
His employer there pays contributions for him to the Dutch tax authorities.
Su empresa en ese país paga las cotizaciones por él a las autoridades fiscales de los Países Bajos.
Where the employer finds a risk associated with natural radiation, information will be provided to workers.
En la gran mayoría de entornos laborales actuales no habrá riesgo alguno.
she might be traceable through her last employer
puede ser que se pueda averiguar su paradero a través de su último empleador
I want to point out that they have no dispute at this time with the Parliament as their employer.
Quisiera señalar que en este momento no tienen queja alguna con respecto al Parlamento como empresa.
We know that, if there is more than one employer to choose between, there is a much greater chance of higher wages.
El carácter innovador que precisamos no debe ser reprimido por una legislación equivocada.
inform your employer of your sickness as soon as possible
comunique a su empleador que está enfermo lo antes posible
she might be traceable through her last employer
puede ser que se la pueda localizar a través de su último empleador
In this case the employer must prove insolvency or imminent insolvency.
Nombra, supervisa, cesa la administración concursal. Dirime todas las controversias que puedan surgir entre las partes.
she might be traceable through her last employer
puede ser que se la pueda ubicar a través de su último empleador
Your employer might want you to open a bank account in your country of employment to pay your salary.
En tu trabajo te pueden pedir que abras una cuenta bancaria en el país donde trabajas para pagarte el sueldo.
It should not be left to the employer to enforce it.
La aplicación no deben quedar en manos de la empresa.
Where the employer finds a risk associated with natural radiation, information will be provided to workers.
Cuando la empresa detecte un riesgo asociado a la radiación natural, debe informar de ello a los trabajadores.
Health and safety at work do not just benefit the worker, but also the employer and the whole of society.
La seguridad en el trabajo interesa no sólo a los trabajadores, sino también a la patronal y a toda la sociedad.
Nowadays, hardly any employee will spend his or her whole life working in the same career, for the same employer.
Hoy día, apenas hay un trabajador que permanezca toda su vida en la misma profesión y en la misma empresa.
In the Forest of Dean, an area with high unemployment, Xerox is the single largest employer.
En los bosques de Dean, que es una zona en la que el desempleo es muy elevado, Xerox es la principal fuente individual de trabajo.
Company schemes and individual savings should be portable from one employer to another, and across countries.
Los seguros profesionales y los ahorros particulares podrán traspasarse de un trabajador a otro y de un país a otro.
inform your employer of your sickness as soon as possible
dé parte de enfermo lo antes posible
It is in small and medium-sized enterprises (SMEs) that dialogue between employer and employee is particularly important.
El diálogo entre los interlocutores sociales es importante precisamente en las pequeñas y medianas empresas.