Translator


"drawing board" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"drawing board" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The Commission must go back to the drawing board, set to work again and table the necessary proposals.
La Comisión debe volver de nuevo al tablero de dibujo y presentar las necesarias propuestas.
The Commission must go back to the drawing board, set to work again and table the necessary proposals.
La Comisión debe volver de nuevo al tablero de dibujo y presentar las necesarias propuestas.
Drawing objects that have been inserted into the drawing board will not be shown on the slide.
Los objetos de dibujo insertados en la mesa de dibujo no se muestran centrados en la página.
Now is not the time to go back to a French drawing board, nor to follow a new British plan for a glorified free trade zone.
No es el momento de volver a sentarnos a una mesa de dibujo a la francesa ni de ceñirnos a un nuevo plan británico de crear una zona de libre comercio con ínfulas.
In other words, the Council is - or seems to be - attempting to cast doubt upon the entire process, to stop it in its tracks and to go back to the drawing board.
En otras palabras, el Consejo está intentado -o eso parece- cuestionar todo el proceso, para detenerlo y volver a la mesa de dibujo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "drawing board":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "drawing board" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A future European constitution must not be a product off the Brussels drawing board.
La futura constitución europea no debe ser un producto de los despachos de Bruselas.
There are no equally effective measures on the drawing-board anywhere else at present.
No hay en estudio y en ninguna parte, medidas de un efecto tan potente.
Many reforms were never implemented, and many never left the drawing board.
Muchas reformas ni siquiera se llegaron a aplicar y otras muchas apenas si fueron esbozadas.
While the policy is good, and while I pay tribute to it, we have to go back to the drawing board.
Aunque la política es buena, y aunque yo le rindo homenaje, tenemos que volver a empezar.
Drawing objects that have been inserted into the drawing board will not be shown on the slide.
Los objetos de dibujo insertados en la mesa de dibujo no se muestran centrados en la página.
The question now is whether we strengthen it at this stage or send it back to the drawing board.
La cuestión ahora es si apoyar el informe a estas alturas o si volver a la situación inicial.
Let us go back to the drawing board and reduce it to 1%, as suggested by Commissioner Janusz Lewandowski.
Debemos comenzar de nuevo y reducirla al 1 %, tal y como sugiere el Comisario Janusz Lewandowski.
Would we then have to go back to the drawing-board?
¿Tendremos que empezar de nuevo desde el principio?
Commissioner Kallas, go back to the drawing board.
Comisario Kallas, vuelva a la casilla de salida.
Mr Monti will have to go back to the drawing-board.
Es preciso que el Sr. Monti revise su copia.
Various gas pipelines, off-shore wind parks and power stations by the dozen are at the drawing board stage.
Se encuentran en fase de desarrollo docenas de proyectos de varios gasoductos, parques eólicos off-shore y centrales eléctricas.
It is therefore essential for us in the EU to cut back bureaucracy across the board when drawing down from European funds.
Por tanto, resulta esencial que la UE recorte la burocracia a nivel global cuando se recurra a los fondos europeos.
But I believe there is a much more humane alternative to fortress Europe which is at present on the European drawing board.
Pero en mi opinión también existe una alternativa más humana a la «Europa fortaleza» que tenemos ahora sobre el tapete europeo.
But I believe there is a much more humane alternative to fortress Europe which is at present on the European drawing board.
Pero en mi opinión también existe una alternativa más humana a la« Europa fortaleza» que tenemos ahora sobre el tapete europeo.
Furthermore, I can state without hesitation that health care reforms are either underway or on the drawing board in each of the Member States.
Cuando se debatió el informe en comisión, se alcanzó un consenso sobre estos retos y sobre los objetivos conjuntos.
to go back to the drawing board
volver al punto inicial
It seems to me that these events have drawn a line under the Lisbon vision and that we need to go back to the drawing board.
Me parece que estos acontecimientos son el punto y final de la gran ilusión de Lisboa, y que tendremos que pensar las cosas desde el principio.
Go back to the drawing board.
Volvamos al principio.
When you see this proposal being rejected tomorrow morning, you should go back to the drawing board and come up with a new piece of legislation.
Cuando vean que esta propuesta es rechazada mañana por la mañana, deberán volver a empezar y presentar un nuevo acto jurídico.
If this proposal is rejected, it will have to go back to the drawing board, and if that happens, we can indeed envisage an impact assessment.
Si se rechaza esta propuesta, tendrá que volver a elaborarse, y si eso ocurre, podemos, de hecho, prever una evaluación del impacto.