Translator
"dodging" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"dodging" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to dodge(also: to avoid, to divert, to duck, to fend off)
They have got quite enough to think about dodging bullets, without becoming part-time market-gardeners.
Ya tienen bastante con tratar de esquivar las balas, como para convertirse en horticultores a tiempo parcial.
Fudged and dodged and kicked into the long grass.
Esquivado, sorteado y pateado en la hierba.
I would like to say that on the issue of the proposed guidelines the Commission has not dodged the question of working time.
Quisiera decir que, acerca de la cuestión de las directrices propuestas, la Comisión no ha esquivado la cuestión del tiempo de trabajo.
to dodge(also: to abscond, to circumvent, to elude, to duck)
However, the rules must be fair and no Member State must benefit from its rules being used to dodge taxes.
Sin embargo, las normas tienen que ser equitativas y ningún Estado miembro debe beneficiarse de que se incumplan las normas de otro para evadir impuestos.
We can no longer dodge the vital issue, which is the very future of Kosovo!
No podemos eludir durante más tiempo la cuestión del futuro de Kosovo.
It is no use trying to dodge the fact or hide it away.
De nada sirve intentar eludir la realidad o tratar de ocultarla.
We cannot dodge that question.
Un interrogante que no podemos eludir.
to dodge(also: to circumvent, to dodge)
We cannot dodge the important issue of a Member's salary so I propose to deal with it now.
No podemos soslayar la importante cuestión del salario de los diputados, por lo que propongo que se aborde ahora.
I do not think that dodging a question that we will have to face up to sooner or later is a good idea.
Creo que no es bueno soslayar una pregunta a la que tenemos que hacer frente en un momento determinado.
to dodge(also: to circumvent, to dodge)
We cannot dodge the important issue of a Member's salary so I propose to deal with it now.
No podemos soslayar la importante cuestión del salario de los diputados, por lo que propongo que se aborde ahora.
I do not think that dodging a question that we will have to face up to sooner or later is a good idea.
Creo que no es bueno soslayar una pregunta a la que tenemos que hacer frente en un momento determinado.
We can no longer dodge the vital issue, which is the very future of Kosovo!
No podemos eludir durante más tiempo la cuestión del futuro de Kosovo.
It is no use trying to dodge the fact or hide it away.
De nada sirve intentar eludir la realidad o tratar de ocultarla.
We cannot dodge that question.
Un interrogante que no podemos eludir.
We can no longer dodge the vital issue, which is the very future of Kosovo!
No podemos eludir durante más tiempo la cuestión del futuro de Kosovo.
It is no use trying to dodge the fact or hide it away.
De nada sirve intentar eludir la realidad o tratar de ocultarla.
We cannot dodge that question.
Un interrogante que no podemos eludir.
to dodge(also: to turn away, to stand back, to step aside, to stray)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dodging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he was fined for dodging his bus fare
viajaba de colado en el autobús y tuvo que pagar la multa
I am talking about dodging the truth, about dishonesty, and I would even say that you reminded me somewhat of Vichinsky pleading before the Soviet Parliament.
Hablo de escamoteo, de mala fe y diría incluso que me ha recordado un poco a Vichinsky hablando ante el Parlamento soviético.
I am talking about dodging the truth, about dishonesty, and I would even say that you reminded me somewhat of Vichinsky pleading before the Soviet Parliament.
Hemos avanzado mucho hacia un reparto modal razonable entre los futuros proveedores de transporte y una buena oportunidad nueva para las compañías ferroviarias de la Unión.
The executive and legislative powers are thick as thieves, dodging the truth, like in the famous Vermeer painting, in view of the onlookers, European citizens.
Poder ejecutivo y poder legislativo están a partir un piñón para escamotear, como en el famoso cuadro de Vermeer, la verdad a los ojos de los curiosos que son los ciudadanos europeos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar