Translator


"disinterested" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disinterested{adjective}
disinterested availability, generous service and deep solidarity.
disponibilidad desinteresada, servicio generoso y solidaridad profunda.
I have to say we were not disinterested parties.
Tengo que confesar que no somos parte desinteresada.
The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
Salvar una vida es una acción desinteresada que se realiza sin aspirar a ninguna recompensa.
The Redeemer asks for a love that is self-giving, gratuitous and disinterested.
El Redentor pide un amor que sea don de sí, gratuito y desinteresado.
Thirdly, Commissioner, the applause of the governments is not disinterested applause.
En tercer lugar, señor Comisario, el aplauso de los gobiernos no es un aplauso desinteresado.
gratuitous and disinterested.
y desinteresado.
imparcial{adj.}
To any disinterested, objective observer, that comes as no surprise.
A ningún observador imparcial y objetivo le puede sorprender eso.
Rapporteurs should be disinterested and Parliament should adopt this principle in future.
Los ponentes deben ser imparciales y el Parlamento debe adoptar ese principio en el futuro.
So, I reject entirely that suggestion that there is disinterest.
Por consiguiente, rechazo toda sugerencia de que exista desinterés.
It is not out of disinterest that man destroys or threatens biodiversity - very much the opposite in fact.
El hombre no destruye ni amenaza la diversidad biológica por desinterés, sino todo lo contrario.
Here in our Parliament, we complain all the time about citizens' disinterest in the European Union.
Aquí en nuestro Parlamento, nos quejamos todo el tiempo sobre el desinterés de los ciudadanos en la Unión Europea.
interested{adjective}
interesados{adj. m pl}
and explained to various Italians who are especially interested in the
Laicos y se expuso a varios interlocutores italianos interesados sobre
They were not interested, it was offered to them, and then they came on board.
No estaban interesados, se les ofreció, y después se sumaron.
I know that the British Conservatives over there are not interested in that.
Sé que los conservadores británicos de esa zona no están interesados en ello.
interesadas{adj. f pl}
It takes into account detailed discussions with all interested parties.
Tiene en cuenta discusiones detalladas con todas las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties ' role and participation.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
The proposal also reinforces the interested parties' role and participation.
Ésta fortalece también el papel y la participación de las partes interesadas.
interesado{adj. m}
The European Parliament is keenly interested in all aspects of the situation.
El Parlamento Europeo está realmente interesado en todos los aspectos de la situación.
It is, of course, possible to provide you with the necessary details if you are interested.
Por supuesto, podré proporcionarle los datos relevantes si está interesado.
None of us is interested in building a " Fortress Europe ".
Ninguno de nosotros está interesado en construir una " Fortaleza Europa ".
Neither party to the conflict is interested in peace for the other party.
Ninguna de las partes del conflicto está interesada en la paz para la otra parte.
In fact, the European left is interested in discussing own resources.
De hecho, la izquierda europea está interesada en debatir los recursos propios.
I am interested in the reference to the marking or stamping of eggs.
Estoy interesada en la referencia al etiquetado o el estampado de los huevos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disinterest":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disinterested" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
and a disinterested concern for their true good, the two holy Brothers had the
su verdadero bien, los dos santos hermanos tuvieron adecuados recursos de
The Redeemer asks for a love that is self-giving, gratuitous and disinterested.
El Redentor pide un amor que sea don de sí, gratuito y desinteresado.
The saving of a life is a disinterested action, taken with no reward in mind.
Salvar una vida es una acción desinteresada que se realiza sin aspirar a ninguna recompensa.
Thirdly, Commissioner, the applause of the governments is not disinterested applause.
En tercer lugar, señor Comisario, el aplauso de los gobiernos no es un aplauso desinteresado.
disinterested availability, generous service and deep solidarity.
disponibilidad desinteresada, servicio generoso y solidaridad profunda.
There is no such thing as a neutral, disinterested human rights report.
No existe ningún informe neutral sobre los derechos humanos.
It is true that we must labor in the vineyard of the Lord in a way that is disinterested and gratuitous.
Es verdad que tenemos que trabajar en la viña del Señor de manera desinteresada y gratuita.
I have to say we were not disinterested parties.
Tengo que confesar que no somos parte desinteresada.
An increase in social awareness is needed, with an associated increase in the number of disinterested donors.
Necesitamos un incremento en la concienciación social, asociado a un aumento del número de donantes desinteresados.
It is not disinterested aggression.
No se trata de actos de agresión desinteresados.
to consider disinterested duty towards others.
los deberes hacia los demás.
Madam President, the one thing that has come across this afternoon is how the Commission is largely a disinterested observer.
Señora Presidenta, lo único que se desprende con claridad esta tarde es que la Comisión es, en gran medida, un observador desinteresado.
gratuitous and disinterested.
y desinteresado.
Concerning the question about the European Union and its disinterested approach to basic research, I do not feel that this is the case.
En lo que se refiere a la cuestión sobre la Unión europea y su falta de interés por la investigación fundamental, no creo que se trate de eso.
But other pressures came to bear upon them, and they have taken a disinterested or semi-detached attitude with regard to trying to find solutions.
Pero han recibido presiones de otra índole y su actitud ha sido desinteresada o casi indiferente a la hora de intentar buscar soluciones.
The macro-financial assistance to Ukraine that is currently being proposed does not constitute a form of genuine, disinterested aid: quite the contrary.
La ayuda macrofinanciera que se está proponiendo actualmente para Ucrania no constituye una forma de ayuda auténtica y desinteresada; más bien lo contrario.
The multinationals are, in fact, not interested in the great majority of developing countries and are particularly disinterested in the least developed countries.
A decir verdad, las multinacionales se desinteresan de la gran mayoría de los países en desarrollo y sobre todo de los países menos desarrollados.
I am sure they will still be wheeled out by the BBC as disinterested experts, and I am sure that we will still be portrayed as doctrinaire hardliners.
Estoy seguro que en la BBC aún se referirán a ellos como expertos desinteresados y de que aún seguirán siendo retratados como partidarios de la línea dura y doctrinarios.
Macedonia deserves our support, especially in view of the self-sacrificial, disinterested work which the people and leaders of Macedonia undertook during the Kosovo war.
Macedonia merece nuestra ayuda, pensando en el trabajo, sacrificado y abnegado, que su pueblo y sus gobernantes realizaron durante la guerra de Kosovo.
The balance between basic and applied research is shifting disturbingly to the detriment of the former; disinterested enquiry is losing out to more utilitarian-style work.
Es preocupante que el equilibrio entre la investigación básica libre y la investigación dirigida a objetivos directamente utilizables se haya roto, perjudicando a la investigación básica.