Translator


"dishonestly" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dishonest{adjective}
deshonesto{adj. m}
Equally, it is dishonest to pretend that Russia's conduct is beyond reproach.
Del mismo modo, es deshonesto pretender que la conducta de Rusia es intachable.
That would be intellectually dishonest and factually incorrect.
Eso sería intelectualmente deshonesto y factualmente incorrecto.
It would be dishonest to do so, both to this House and to the European public.
Sería deshonesto hacerlo, tanto con esta Asamblea como con los ciudadanos europeos.
deshonesta{adj. f}
This is just a completely dishonest expression of the reality.
Es una expresión completamente deshonesta de la realidad.
Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
El derecho de veto se está empleando de manera deshonesta, y los votos están a la venta.
It is dishonest and it does not allow us to make progress.
Es una actuación deshonesta y no nos permite progresar.
ímprobo{adj.} [form.] (deshonesto)
What is happening in this case is simply dishonest.
Es sencillamente ímprobo lo que está sucediendo aquí.
tracalero{adj.} [Mex.] [coll.]
This slogan is quite simply dishonest.
Esta propuesta es simplemente fraudulenta.
Therefore, simply to identify the problem as a problem of confidence in the European institutions is intellectually dishonest.
Por tanto, contentarse con identificar el problema como una cuestión de confianza en las instituciones europeas resulta intelectualmente fraudulento.
Dishonest entities often exploit the differences between the legal systems within the European Union to defraud people.
Las empresas fraudulentas a menudo explotan las diferencias entre los sistemas jurídicos dentro de la Unión Europea para estafar a la gente.
honestly{adverb}
Madam President, quite honestly, this debate gives me mixed feelings.
Señora Presidenta, sinceramente, este debate me produce sentimientos encontrados.
I honestly believe that the longer we leave this, the more difficult it will be.
Creo sinceramente que cuanto más lo posterguemos, más difícil será.
I am telling you honestly, Mrs Doyle, that is the Council's position at present.
Le estoy diciendo sinceramente, señora Doyle, cuál es la posición del Consejo actualmente.
I therefore honestly believe that we should not be too anxious about this.
Por lo tanto honestamente creo que no debemos ser demasiado impacientes respecto a esto.
I honestly believe that we have reached the limits of what is acceptable.
Creo honestamente que hemos llegado al límite de lo aceptable.
I have to say, quite honestly, that I am not sure about this.
Debo decir honestamente que no estoy seguro de que tengamos tal competencia.
I honestly believe the EASA's track record has been positive.
Honradamente, creo que la trayectoria de la EASA ha sido positiva.
I would like to know what Mr Prodi honestly thinks of all this.
Me gustaría saber qué piensa honradamente el Sr. Prodi de todo esto.
Equally, we must ensure that all the states talk honestly in their approach to Kosovo.
Hemos de conseguir también que todos los países se expriman honradamente cuando exponen su posición respecto de Kosovo.
en serio{adv.}
Quite honestly, such a claim cannot be taken seriously and deserves no further consideration.
Sinceramente, un argumento de tal calibre no puede tomarse en serio y no merece que le dediquemos más atención.
Mr President, I must honestly say that it is obviously Mr Ford's problem whether he takes it seriously or not.
Ford si lo toma en serio o no.
de verdad{adv.}
Do you want to know what honestly annoys me?
¿Quieren saber qué es lo que me molesta de verdad?
Do you honestly think that we will not talk about human rights, about Tibet, about democracy, about Africa?
¿Piensan de verdad que no vamos a hablar de los derechos humanos, de Tíbet, de la democracia, de África?
I have to say that I am honestly enjoying learning French
¡Debo decirles que estudiar francés me divierte de verdad!
derechamente{adv.} (honestamente)
And they smiled at me, as if to say, "Honestly, her Euro-enthusiasm knows no bounds' .
Y me sonrieron como pensando: bueno, verdaderamente su eurofantasía llega a unos límites inconcebibles.
honestly, I don't know where all this is going to end
verdaderamente, no sé adónde vamos a ir a parar
Quite honestly, that would not be good for safety.
Francamente, no sería bueno para la seguridad.
At the end of the day, I honestly do not believe that this fear is justified.
Francamente, no creo que este temor esté justificado.
I have to tell the House, quite honestly and frankly, that I regard these figures as grossly exaggerated.
Tengo que decir a la Cámara, sincera y francamente, que considero estas cifras groseramente exageradas.
oh, honestly! let me do it!
¡por favor! anda, deja que lo hago yo
All institutions in the European Union will have to face up to the issues posed by the reform and face up to them honestly and responsibly.
Todas las instituciones de la Unión Europea tendrán que afrontar las cuestiones planteadas por la reforma y hacerlo con honradez y responsabilidad.
When the Commission waited 15 months before handing over the documents it was asked for, it was seriously neglecting its duty to cooperate honestly with the Ombudsman.
Al esperar quince meses antes de entregar los documentos que se le solicitaron, la Comisión estaba descuidando su obligación de cooperar con honradez con el Defensor del Pueblo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dishonestly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dishonestly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I'm sure she came by it dishonestly
seguro que la consiguió chueco
he dealt dishonestly with his customers
engañaba a los clientes
Penalties must be imposed for the money laundering of the proceeds of fraud - which are usually large sums, dishonestly obtained on an international basis.
Hay que imponer sanciones en el caso de blanqueo de capitales procedentes de fraudes, que en su mayoría son de gran cuantía adquiridos ilícitamente a nivel internacional.
Sadly, there are some in this House who, over recent years, have deliberately and dishonestly added to the debate by misrepresenting and misreporting detail and motivation.
Lamentablemente, en los últimos años ha habido en esta Asamblea quienes han contribuido deliberada y fraudulentamente al debate tergiversando y falseando detalles y motivaciones.