Translator


"devastating" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
devastating{adjective}
devastador{adj. m}
Every day lost is potentially devastating and cannot be justified.
Cada día perdido resulta potencialmente devastador, y no puede justificarse.
Recurring droughts, as well as floods, have a devastating effect on the population.
Las numerosas sequías e inundaciones tienen un efecto devastador sobre la población.
Meantime our policies will have a devastating economic effect.
Entretanto, nuestras políticas tendrán un efecto económico devastador.
desolador{adj. m}
Continuation of the CAP as it stands would be devastating.
El resultado de continuar obstinadamente con la actual PAC sería desolador.
Madam President, Algeria continues to offer us a devastating spectacle of daily barbarism.
Señora Presidenta, Argelia continúa ofreciéndonos el espectáculo desolador de la barbarie cotidiana.
It would be devastating if support for the work on combating child sex tourism were to be withdrawn.
Sería desolador que se retiraran las ayudas al trabajo para combatir el turismo sexual con menores.
demoledor{adj. m}
The justifiably devastating comments in the media speak volumes.
Los comentarios demoledores de los medios de comunicación están justificados y son muy elocuentes.
We all agree that it would be devastating to the EU’s reputation and credibility if those allegations were found to be true.
Todos coincidimos en que sería demoledor para la reputación y la credibilidad de la UE que estas denuncias resultaran ser ciertas.
We all agree that it would be devastating to the EU’ s reputation and credibility if those allegations were found to be true.
Todos coincidimos en que sería demoledor para la reputación y la credibilidad de la UE que estas denuncias resultaran ser ciertas.
desoladora{adj. f}
Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Central America is devastating: 12 000 people are dead, 18 000 missing.
Señor Presidente, señorías, la situación por la que atraviesa América Central es desoladora: 12.000 muertos, 18.000 desaparecidos.
arrollador{adj.} (fuerza, viento, ataque)
abrumador{adj.}
It is sad and devastating to learn that these diseases are still killing even though treatments exist.
Es triste y abrumador comprobar que estas enfermedades siguen matando, cuando existe tratamiento.
she refuted all his arguments with devastating logic
rebatió todos sus argumentos con una lógica aplastante
Mr Verhofstadt is now urging his European colleagues to ignore the devastating results of the referendums in France and the Netherlands and continue to act as if nothing is wrong.
El señor Verhofstadt pide ahora a sus colegas europeos que ignoren los aplastantes resultados de los referendos en Francia y los Países Bajos y sigan actuando como si todo estuviera en orden.
MrVerhofstadt is now urging his European colleagues to ignore the devastating results of the referendums in France and the Netherlands and continue to act as if nothing is wrong.
El señor Verhofstadt pide ahora a sus colegas europeos que ignoren los aplastantes resultados de los referendos en Francia y los Países Bajos y sigan actuando como si todo estuviera en orden.
From Chile we receive images of death and destruction due to the terrible earthquake that devastated the country.
De Chile nos siguen llegando imágenes de muerte y de destrucción a causa del terrible terremoto que asoló a ese país.
The conflict that has plagued Darfur since 2003 is exacerbating the plight of a country devastated by more than twenty years of civil war.
El conflicto que ha asolado Darfur desde 2003 aumenta el sufrimiento de un país devastado por más de veinte años de guerra civil.
Firstly, I agree with him that everybody in the island of Ireland was devastated when the IRA called off its ceasefire.
En primer lugar, coincido con usted en que todo el mundo en la isla de Irlanda se sintió asolado cuando el IRA anunció el final de su alto el fuego.
Mr President, Hurricane Mitch has devastated Central America, destroying everything in its path.
Señor Presidente, el huracán Mitch ha arrasado América Central, sembrando la destrucción a su paso.
Without that progress, which has been due to well-conceived policies, the current extreme world crisis would have devastated their economies.
Sin estos avances, fruto de políticas acertadas, la gravísima crisis mundial actual habría arrasado sus economías.
Central America has been devastated; it will take decades to reconstruct.
Centroamérica está arrasada, la reconstrucción durará décadas.
This will devastate those two market towns.
Este cierre dejará devastadas estas dos poblaciones.
At the same time, flames continued to devastate the districts of Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém and Viseu.
Al mismo tiempo, las llamas seguían devastando los distritos de Aveiro, Braganza, Guarda, Leiria, Santarém y Viseu.
Such a proposal would devastate the industry and the communities in which they are situated for they have no alternatives.
Esa propuesta devastaría la industria y las comunidades en que residen los pescadores, pues no disponen de ninguna otra alternativa.
I have been totally and absolutely devastated by some of the stories I have heard over the last year.
Me he sentido total y absolutamente desolada ante algunas de las historias que he oído durante el pasado año.
Mr President, Commissioner, honourable Members, as a native of Galicia I feel devastated. I am quite overcome by the spectacle unfolding before us.
Señor Presidente, señora Comisaria, queridos colegas, como gallego estoy hoy desolado, estoy abatido ante el panorama que tenemos delante de nosotros.
A terrible earthquake has devastated the population, sweeping across the city, claiming thousands of lives, and leaving on its path desolation, confusion, and terror.
Un terrible terremoto que ha desolado a la población y ha arrasado la ciudad, provocando miles de fallecidos y sembrando a su paso desolación, confusión y terror.
On the other hand, this embargo, our embargo is overwhelming the population by its devastating effects on food supplies, care and education.
En cambio, este embargo, nuestro embargo, aplasta a una población sobre la que ejerce efectos devastadores en materia de alimentación, asistencia sanitaria y educación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "devastating":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "devastating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I want to say to Mr Jarzembowski that this law would be devastating for jobs.
Quiero decir al señor Jarzembowski que esta ley sería desastrosa para el empleo.
Even though the language of the Court of Auditors is polite, the criticism is devastating.
No podemos aceptar otra cosa que no sea la inmediata solución de estos problemas.
It is also leading to the destruction of rainforests with devastating effects.
También está provocando la destrucción de las selvas tropicales, con desastrosas consecuencias.
Tobacco smoke has a devastating effect on the health of passive smokers.
Instamos a todos los Estados miembros a que se inspiren con el ejemplo irlandés e italiano.
It has a devastating effect on the life of a father or mother, of children and of an environment.
Son situaciones que destrozan la vida de padres, madres, hijos y su entorno.
Exempting peacekeeping forces from such liability to prosecution would be devastating for women.
Sería terrible para las mujeres que se eximiese de responsabilidad penal a las fuerzas de paz.
First of all, then, we must abandon the country-of-origin principle with all its devastating effects.
Podemos promulgar una ley que no nos venga impuesta ni por la Comisión ni por el Consejo.
The climate catastrophe will have many devastating effects.
El desastre climático tendrá muchas consecuencias catastróficas, como ya se ha mencionado.
an illness which is still devastating the infant population
una enfermedad que sigue causando estragos entre la población infantil
The 'somebody else's jobs' are devastating families and communities.
Los «puestos que otras personas ocupaban» han sido causa de desconsuelo para muchas familias y comunidades.
Political and economic balance are, on the other hand, devastating to a world which is increasingly unipolar.
Por el contrario, el equilibrio político y económico arruina un mundo cada vez más unipolar.
Youth unemployment in Spain, at 44%, is devastating.
En España, el desempleo juvenil, que llega al 44 %, es tremendo.
Mr President, the EU Heads of Mission report on East Jerusalem makes pretty devastating reading.
Señor Presidente, el informe de los Jefes de Misión de la UE sobre Jerusalén es una lectura algo desagradable.
We must be careful with devastating mechanical technologies that have no consideration for human nature.
Hay que tener cuidado con las técnicas arrasadoras, mecánicas y sin consideración a la naturaleza humana.
The mark on its report card is quite plainly devastating.
Sus calificaciones son lisa y llanamente desastrosas.
It is sad and devastating to learn that these diseases are still killing even though treatments exist.
La aprobación de este informe confirmará la implicación de la Unión Europea en la lucha por la salud de África.
she refuted all his arguments with devastating logic
rebatió todos sus argumentos con una lógica aplastante
the psychological consequences can be devastating
las consecuencias psicológicas pueden ser devastadoras
This is a devastating lack of leadership in Europe.
Esta es una flagrante falta de liderazgo en Europa.
That would be devastating, especially for the United States as a community founded on the rule of law.
Esto puede resultar catastrófico, especialmente para los Estados Unidos, una comunidad basada en el Estado de derecho.