Translator


"devastar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"devastar" in English
devastar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Este cierre dejará devastadas estas dos poblaciones.
This will devastate those two market towns.
Al mismo tiempo, las llamas seguían devastando los distritos de Aveiro, Braganza, Guarda, Leiria, Santarém y Viseu.
At the same time, flames continued to devastate the districts of Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém and Viseu.
Esa propuesta devastaría la industria y las comunidades en que residen los pescadores, pues no disponen de ninguna otra alternativa.
Such a proposal would devastate the industry and the communities in which they are situated for they have no alternatives.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "devastar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Podría intentar devastar Corea del Sur, con la que, desde un punto de vista técnico, permanece en guerra.
It could wreak havoc on South Korea with which it technically remains at war.
Si no se comprueban, los mensajes de correo no deseado pueden devastar el sistema de mensajería de una organización.
Left unchecked, spam messages can overwhelm an organization’s messaging system.
Y es lo que ahora se quiere dinamitar, se quiere poner en entredicho para devastar las aguas portuguesas.
This is what you now want to blow out of the water, to call into question in order to ruin Portuguese waters.
In agosto 2008 un fuego descontrolado se desató en el bosque del valle y amenazó con devastar las estructuras monásticas.
In August 2008, a wildfire occurred in the forest of the valley and threatened the monastic structures.
Las personas están dolidas y desconcertadas al verse involucradas en un conflicto con el que nada tienen que ver, pero que amenaza con devastar una parte significativa de la economía.
People feel hurt and bewildered at being involved in a dispute which is not of their making but which threatens to devastate significant parts of the economy.
Solo con la ostensión del Santísimo Sacramento, alejó a los soldados mercenarios sarracenos, que estaban a punto de agredir el convento de san Damián y de devastar la ciudad de Asís.
With the exposition of the Most Blessed Sacrament alone, she succeeded in repelling the Saracen mercenary soldiers who were about to attack the convent of San Damiano and devastate Assisi.
Este grupo se está empobreciendo rápidamente y, por lo tanto, se ve forzado a mudarse a las ciudades o a devastar su entorno natural para dar facilidades a la industria o a la agricultura intensiva.
This group of people are becoming significantly impoverished and are therefore forced to move to the cities or destroy their natural surroundings to allow for more industry and intensive agriculture.