Translator


"decidedly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"decidedly" in Spanish
decided{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decidedly{adverb}
This agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
Este acuerdo es decididamente insuficiente y por lo tanto debe ser rechazado.
We are decidedly against adhering to the old system.
Nosotros nos oponemos decididamente a que se siga manteniendo el antiguo sistema.
The pharmaceutical industry is decidedly against this.
La industria farmacéutica responde decididamente que no.
decided{adjective}
decidido{adj.}
You tell us that it is because the Council has decided, and the governments have decided.
Nos dice usted que es porque el Consejo ha decidido, y los gobiernos han decidido.
On the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
This is why we decided to submit these questions to the Commission and Council.
Por ese motivo, hemos decidido plantear esas cuestiones a la Comisión y al Consejo.
claro{adj.}
It is therefore obvious that the concrete measures which were decided must be reviewed.
Está claro, por tanto, que las medidas concretas que se han tomado deben revisarse de nuevo.
You could say that the committee decided on the meaning but not the wording of its resolution.
Se puede decir, claro, que la comisión acordó el sentido, pero no el texto.
If they did this quickly and effectively, there would be a decided reduction in complaints.
Si lo hicieran de manera rápida y eficaz, habría una clara reducción de las reclamaciones.
marcado{adj.}
In a nutshell, Commissioner, Europe's future will be decided by knowledge and work.
En resumidas cuentas, señor Comisario, el futuro de Europa estará marcado por el conocimiento y el trabajo.
The Committee on Women's Rights decided to pursue a limited number of priorities in the budget procedure.
La Comisión de Derechos de la Mujer se ha marcado un número reducido de prioridades para el procedimiento presupuestario.
The Council displayed inconsistency between the objectives it has set and the resources which it ultimately decided to use in order to achieve them.
El Consejo manifestó una incoherencia entre los objetivos que se ha marcado y los recursos que finalmente ha decidido dedicar a alcanzarlos.
decided{past participle}
You tell us that it is because the Council has decided, and the governments have decided.
Nos dice usted que es porque el Consejo ha decidido, y los gobiernos han decidido.
On the basis of these considerations, I decided to vote in favour of this draft.
Sobre la base de estas consideraciones, he decidido votar a favor de este proyecto.
This is why we decided to submit these questions to the Commission and Council.
Por ese motivo, hemos decidido plantear esas cuestiones a la Comisión y al Consejo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "decidedly":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decidedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
My opinion is that some views are to be considered to be decidedly partisan.
Me parece que algunos juicios deben valorarse como juicios totalmente parciales.
This is a concrete commitment and so these accusations are decidedly off-target.
Éste es un compromiso concreto, y por lo tanto, esas acusaciones están fuera de lugar.
Time moves on, and it is decidedly not working in favour of the EU and its citizens.
El tiempo transcurre y desde luego no lo hace a favor de la UE y de sus ciudadanos.
The profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.
El perfil de las crisis se ha transformado decisivamente durante las últimas décadas.
The outcome is decidedly not as good as it might have been and it has created confusion.
El resultado no es precisamente óptimo y en seguida ha dado pie a la confusión.
I have heard some decidedly excessive views expressed in this debate.
A lo largo del debate he escuchado alguna preocupación que yo tildaría de excesiva.
The checking and assessment mechanisms have been decidedly inadequate.
Basta decir que los sistemas de control y de evaluación fueron totalmente insuficientes.
The Commission should be decidedly more social, and the Commissioners should be competent.
Definitivamente, la Comisión debe ser más social, y los comisarios deben ser competentes.
of public usefulness and, although clearly and decidedly configured in the
manifiestamente configurada según la perspectiva de la fe católica,
We decidedly reject the artificial creation of a common EU cultural heritage at EU level.
Rechazamos la creación artificial, a escala de la UE, de un patrimonio cultural común de la UE.
Trust between the countries has, at times, been decidedly lacking.
En efecto, la confianza entre los países ha sido escasa en ocasiones.
Tourism is an activity that falls decidedly and fundamentally within the competence of the European Union.
El turismo es una actividad pura y esencialmente de competencia de la Unión Europea.
I say that quite deliberately, and as one who takes a decidedly different view of these things.
Digo esto muy deliberadamente, como alguien que tiene una visión sin duda diferente de estas cosas.
I fear that the latter is decidedly against our Community interests.
Me temo que este último aspecto se esté tratando una vez más en contra de nuestros intereses comunitarios.
Russia has decidedly departed from democratic standards.
Rusia se ha alejado radicalmente de los principios democráticos.
I voted, most decidedly, against the draft Charter of Fundamental Rights before us.
He votado en contra, absolutamente en contra del proyecto de Carta de los Derechos Fundamentales que nos ha sido presentado.
My generation and my political group most decidedly are not!
Mi generación y mi Grupo definitivamente no lo hacen.
The influence of oligarchs is decidedly negative.
La influencia de los oligarcas es indudablemente negativa.
The decidedly positive developments in the Republic of Macedonia over the past critical years speak for themselves.
Véase la evolución llamativamente positiva de la República de Macedonia en los últimos y críticos años.
Other frontiers fell and the 'Schengen area' became decidedly larger, with obvious positive implications.
Han caído otras fronteras y el "espacio Schengen" se ha ampliado decisivamente, con evidentes resultados positivos.