Translator


"concentrar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Podríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
We could concentrate our efforts on these five subjects and these five countries.
Así pues, deberíamos concentrar un poco más nuestras acciones sobre este terreno.
This is the field where we need to concentrate our action a little more.
Tenemos que concentrar nuestros limitados recursos en algunos ámbitos esenciales.
We must concentrate the limited resources in a few key areas.
to bend[bent · bent; bended] {v.t.} [form.] (direct)
to focus[focused · focused] {v.t.} (concentrate)
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
en la voluntad de reunir y de concentrar una masa crítica de recursos financieros y humanos limitando al máximo las dispersiones;
the intention to assemble and concentrate a critical mass of financial and human resources, limiting dispersion as far as possible;
El sector ha reducido la producción masiva y se ha concentrado en productos con un valor añadido más alto y contenido tecnológico.
The sector has reduced mass production and concentrated on products with higher value added and technological content.
– Señor Presidente, apenas 15 kilómetros al sur de mi circunscripción de Gibraltar, miles de inmigrantes subsaharianos se concentran cerca de las fronteras de la Fortaleza Europa.
Mr President, barely 15 kilometres south of my Gibraltar constituency, thousands of sub-Saharan migrants are massed near the border of Fortress Europe.
en la voluntad de reunir y de concentrar una masa crítica de recursos financieros y humanos limitando al máximo las dispersiones;
the intention to assemble and concentrate a critical mass of financial and human resources, limiting dispersion as far as possible;

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concentrar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Podríamos concentrar nuestros esfuerzos en estos cinco temas y estos cinco países.
We could concentrate our efforts on these five subjects and these five countries.
Por tanto, la Comisión optó por concentrar el esfuerzo en determinadas prioridades.
The Commission therefore decided to focus this effort on a few priority themes.
Ahora debemos concentrar nuestros esfuerzos en esta idea: ¡debemos ahorrar más!
Let us, then, focus our efforts on this idea - let us make greater savings!
En estos últimos habremos de concentrar nuestros esfuerzos para llegar a buen puerto.
We must focus our efforts on these people in order to be successful in our campaign.
Soy partidario de concentrar nuestras propuestas en el Consejo de Ministros.
I am in favour of presenting focused proposals to the Council of Ministers.
Así pues, deberíamos concentrar un poco más nuestras acciones sobre este terreno.
This is the field where we need to concentrate our action a little more.
En lugar de eso, deberíamos concentrar el dinero en el Banco Europeo de Inversiones.
Instead, we should concentrate the money on the European Investment Bank.
Para mantener estas prioridades, la Comisión propone concentrar la ayuda comunitaria en:
To pursue these priorities the Commission proposes to concentrate Community aid on:
Debemos insistir y concentrar toda la atención que podamos reunir en esta Asamblea.
We must persist and focus as much attention as we muster in this House.
Es en estos ámbitos en los que se debe concentrar ahora la atención reguladora.
It is on these areas that regulatory attention must now be focused.
Pero me voy a concentrar en los tres informes sobre los que estamos debatiendo.
However, I shall confine myself to the three reports which are the subject of today's debate.
La solución está en concentrar las actividades del Parlamento en un solo lugar de trabajo.
The solution is for Parliament's activities to be concentrated in one place of work.
Nos vamos a concentrar en dos cosas en particular y quiero decir unas palabras al respecto.
We are focusing on two things, in particular, and I will say a few words about these.
Si deseo concentrar en ellas estas reflexiones, quiero hacerlo no
work are not intended to follow a different line, but rather to be in organic
El V Programa marco ha sido concebido para concentrar las acciones.
The Fifth Framework Programme has been designed to concentrate its actions.
Estos indicadores se deben concentrar en los aspectos económicos, sociales y medioambientales.
These indicators must be concentrated on economic, social and environmental aspects.
Tenemos que concentrar nuestros limitados recursos en algunos ámbitos esenciales.
We must concentrate the limited resources in a few key areas.
La UE debe concentrar ahora sus esfuerzos en enviar ayuda humanitaria a las regiones vecinas.
The EU now has to focus on humanitarian aid for its neighbouring regions.
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
Sería un error concentrar la mirada únicamente en las grandes aglomeraciones urbanas.
It would be a mistake to focus solely on the major urban areas.