Translator


"borrosa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"borrosa" in English
borrosa{adjective feminine}
borrosa{adjective}
borroso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
borrosa{adjective feminine}
fuzzy{adj.}
La confusión comienza en el propio término de main streaming y termina en la borrosa frontera de las competencias comunitarias y el principio de subsidiariedad.
The confusion begins with the very term 'mainstreaming' and ends at that fuzzy boundary between Community powers and the principle of subsidiarity.
La confusión comienza en el propio término de main streaming y termina en la borrosa frontera de las competencias comunitarias y el principio de subsidiariedad.
The confusion begins with the very term 'mainstreaming ' and ends at that fuzzy boundary between Community powers and the principle of subsidiarity.
borrosa{adjective}
borroso{adjective masculine}
fuzzy{adj.}
Es aconsejable comprobar que ClearType no se haya desactivado por algún motivo; en especial, si el texto del monitor parece borroso.
It's a good idea to make sure ClearType was not turned off for some reason, especially if the text on your monitor looks fuzzy.
La confusión comienza en el propio término de main streaming y termina en la borrosa frontera de las competencias comunitarias y el principio de subsidiariedad.
The confusion begins with the very term 'mainstreaming' and ends at that fuzzy boundary between Community powers and the principle of subsidiarity.
La confusión comienza en el propio término de main streaming y termina en la borrosa frontera de las competencias comunitarias y el principio de subsidiariedad.
The confusion begins with the very term 'mainstreaming ' and ends at that fuzzy boundary between Community powers and the principle of subsidiarity.
borroso{adjective}
blurry{adj.}
Si cambias la resolución predeterminada de una pantalla plana, el texto se mostrará borroso.
If you change the default resolution of a flat-panel display, text will appear blurry.
El problema con esta tecnología es que cualquier movimiento que se produzca entre los pases se verá borroso en la imagen final.
The problem with this is that any motion happening in between the passes will be blurry in the final image.
Si la impresora se queda sin tinta o si imprime copias borrosas o tenues, probablemente necesite un nuevo cartucho de tinta o tóner.
If your printer runs out of ink or if it prints faint or blurry copies, you probably need a new ink or toner cartridge.
blobby{adj.} (shape)
blurred{adj.} (hills, outline, image, vision)
me mareé y empecé a verlo todo borroso
I felt dizzy and then everything went blurred
Los síntomas de catarata incluyen resplandor, visión borrosa, disminución progresiva de la función visual y ceguera.
Symptoms from cataracts include glare, blurred vision, progressive decrease in visual function and blindness.
Por consiguiente, sería magnífico contar también con algún resultado palpable en esta cuestión a fin de garantizar que el futuro no sea borroso, sino brillante.
Therefore it would be very nice to also have a clear result on this to ensure that the future is not blurred but .
borroso(also: vago)
dim{adj.} (indistinct)
borroso(also: vago)
misty{adj.} (recollection)
misty{adj.} (outline)
muzzy{adj.} (blurred, hazy)
smudgy{adj.} (outline)
vague{adj.} (indistinct)
Si no existe esa estrategia, el valor de una Unión ampliada continuará siendo algo borroso para el ciudadano medio.
Otherwise, the value of an enlarged Union will remain vague to the average European citizen.
hazy{adj.}
En la actualidad tenemos una visión más bien borrosa de lo que debe ser el futuro común europeo, la finalidad de Europa.
The idea of a common European future, the 'finality' of Europe, is hazy at present.
En la actualidad tenemos una visión más bien borrosa de lo que debe ser el futuro común europeo, la finalidad de Europa.
The idea of a common European future, the 'finality ' of Europe, is hazy at present.
todo aparecía como un sueño borroso
it all seemed like a hazy dream
borroso(also: vago)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "borrosa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me temo que estemos en camino de crear una situación aún más borrosa con mayor número de zonas oscuras.
I fear we are on our way to creating a new fudge by having even further grey areas.
se adivinaba a lo lejos la silueta borrosa de una aldea
in the distance they could just make out the blurred outline of a village
Los síntomas de catarata incluyen resplandor, visión borrosa, disminución progresiva de la función visual y ceguera.
Symptoms from cataracts include glare, blurred vision, progressive decrease in visual function and blindness.
la letra está algo borrosa
the writing's rather blurred
Juntarlo todo hace borrosa la imagen y crea confusión en cuanto al tema de si lo que necesitamos es corregir errores o llamar a la policía.
Lumping everything together blurs the image, and confuses discussion on the subject as to whether we need to correct mistakes or call in the police.
Al centrarse ciegamente en la liberalización, los elevados precios de las bolsas y el crecimiento macroeconómico, la cara social y sostenible de la UE se volvió borrosa.
By blindly focusing on liberalisation, high stock market prices and macro-economic growth, the social and sustainable face of the EU became foggy.
No es una cuestión menor, porque la línea divisoria entre la "promoción del producto" y la "información sobre el producto" -a veces borrosa- es susceptible de confundir a los pacientes.
This is no small matter, because the sometimes blurred boundary between 'product promotion' and 'product information' is liable to confuse patients.
No obstante, a pesar de las mejoras que hemos introducido, la línea divisoria entre información y publicidad sigue siendo borrosa, y el texto todavía posee una serie de deficiencias y lagunas.
However, despite the improvements which we made, the dividing line between information and advertising is still blurred and the text still has a number of weaknesses and loopholes.